Paroles et traduction Jorge Valenzuela - El Tetris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa'
que
sepan
yo
soy
especializado
Let
them
know,
I'm
specialized
Varios
años
trabajando
soy
muy
bueno
en
lo
que
hago
I've
been
working
for
years,
I'm
really
good
at
what
I
do
Desde
chico
empecé
a
moverme
en
las
calles
I
started
moving
on
the
streets
when
I
was
a
kid
Ya
nada
pudo
pararme
yo
se
los
he
demostrado
Nothing
could
stop
me,
I've
proven
it
to
them
Hoy
me
juzgan
y
me
apuntan
con
el
dedo
They
judge
me
today
and
point
their
finger
at
me
Solo
por
tener
dinero
salieron
los
envidiosos
Just
because
I
have
money,
the
envious
ones
came
out
Tengo
claro
que
tengo
a
mis
tartamudas
I'm
clear
that
I
have
my
girls
Y
que
no
les
quede
duda
que
las
trueno
si
me
modo
And
there's
no
doubt
in
their
mind
that
I'll
blast
them
if
I
get
into
a
mode
Un
aspecto
bien
placoso
y
un
semblante
peligroso
A
cool
appearance
and
a
dangerous
look
Les
duele
verme
crecer
si
respetan
yo
respeto
It
hurts
them
to
see
me
grow,
if
they
respect,
I
respect
Los
carros
más
placosos
para
salir
a
pasear
The
coolest
cars
to
go
out
for
a
drive
Parecen
chimenea
cuando
me
miran
llegar
They
look
like
chimneys
when
they
see
me
arrive
Zapatos
Louis
Vuitton
de
mi
gusto
personal
Louis
Vuitton
shoes
of
my
personal
taste
El
heavy
you
see
peak
cuando
me
miran
casual
The
heavy
you
see
peak
when
they
look
at
me
casually
Las
botellas
doradas
me
ha
gustado
destapar
I've
enjoyed
popping
the
golden
bottles
Hago
fiestas
privadas
cuando
voy
pa
Culiacán
I
throw
private
parties
when
I
go
to
Culiacán
Mis
grupos
preferidos
corridos
me
han
de
tocar
My
favorite
groups,
corridos,
have
to
play
for
me
A
gusto
me
la
paso
con
amigos
de
verdad
I
have
a
good
time
with
real
friends
Una
Ak
con
cajas
de
oro
endiamantadas
An
AK
with
gold-plated
boxes
studded
with
diamonds
Con
los
cuadritos
del
tetris
taigo
personalizada
With
the
Tetris
squares,
I
have
it
personalized
Un
hublot
un
anillo
y
una
cadena
hacen
juego
A
Hublot,
a
ring,
and
a
chain
all
match
Mis
tatuajes
con
mi
cabeza
rapada
My
tattoos
with
my
shaved
head
Hoy
me
juzgan
y
me
apuntan
con
el
dedo
They
judge
me
today
and
point
their
finger
at
me
Solo
por
tener
dinero
salieron
los
envidiosos
Just
because
I
have
money,
the
envious
ones
came
out
Tengo
claro
que
tengo
a
mis
tartamudas
I'm
clear
that
I
have
my
girls
Y
que
no
les
quede
duda
que
las
trueno
si
me
modo
And
there's
no
doubt
in
their
mind
that
I'll
blast
them
if
I
get
into
a
mode
Un
aspecto
bien
placoso
y
un
semblante
peligroso
A
cool
appearance
and
a
dangerous
look
Les
duele
verme
crecer
si
respetan
yo
respeto
It
hurts
them
to
see
me
grow,
if
they
respect,
I
respect
Los
carros
más
placosos
para
salir
a
pasear
The
coolest
cars
to
go
out
for
a
drive
Parecen
chimenea
cuando
me
miran
llegar
They
look
like
chimneys
when
they
see
me
arrive
Zapatos
Louis
Vuitton
de
mi
gusto
personal
Louis
Vuitton
shoes
of
my
personal
taste
El
heavy
you
see
peak
cuando
me
miran
casual
The
heavy
you
see
peak
when
they
look
at
me
casually
Las
botellas
doradas
me
ha
gustado
destapar
I've
enjoyed
popping
the
golden
bottles
Hago
fiestas
privadas
cuando
voy
pa
Culiacán
I
throw
private
parties
when
I
go
to
Culiacán
Mis
grupos
preferidos
corridos
me
han
de
tocar
My
favorite
groups,
corridos,
have
to
play
for
me
A
gusto
me
la
paso
con
amigos
de
verdad
I
have
a
good
time
with
real
friends
Aquí
les
va
otro
corrido
sigo
dando
de
que
hablar
Here's
another
corrido
for
you,
I
keep
giving
people
something
to
talk
about
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Barajas Serrano, Mario Alberto Castelo Quintero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.