Paroles et traduction Jorge Valenzuela - Maldigo
Maldito
sea
el
dia
en
que
te
conoci
Проклят
будь
день,
когда
я
тебя
встретил
Maldito
sea
tu
labios
que
me
besaron
Прокляты
твои
губы,
которые
меня
целовали
Maldigo
todo
mi
pasado
cada
minuto
a
tu
lado
Проклинаю
все
наше
прошлое,
каждую
минуту
рядом
с
тобой
Le
ruego
al
infinito
que
a
tu
corazon
lo
llene
de
espina
Молю
бесконечность
наполнить
твое
сердце
терниями
Que
fracases
en
tu
vida
que
tu
vida
Пусть
ты
потерпишь
неудачу
в
своей
жизни,
пусть
твоя
жизнь
De
color
rosa
sete
aga
en
blanco
y
negro
Из
розового
цвета
превратится
в
черно-белую
Y
que
se
te
olvide
los
amores
del
amor
И
пусть
ты
забудешь
о
любви
и
любовных
отношениях
Maldito
sea
el
tiempo
quu
perdi
a
tu
lado
Проклято
время,
которое
я
потерял
рядом
с
тобой
Maldigo
los
febrero
que
te
di
un
regalo
Проклинаю
все
феврали,
когда
я
дарил
тебе
подарки
Y
maldito
esos
besos
que
deje
en
tu
frente
И
прокляты
те
поцелуи,
которые
я
оставил
на
твоем
лбу
Quien
y
va
a
pensar
que
eres
tan
corriente
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
такая
заурядная
Pero
vendito
sea
dios
por
abrirme
los
ojos
Но
благословен
будь
бог
за
то,
что
открыл
мне
глаза
Vendito
el
que
me
dijo
que
andavas
con
otro
Благословен
тот,
кто
сказал
мне,
что
ты
встречаешься
с
другим
Y
maldito
sea
el
otro
por
andar
contigo
И
проклят
будь
тот
другой
за
то,
что
встречается
с
тобой
Maldigo
tu
camino
por
jugar
conmigo
Проклинаю
твой
путь
за
то,
что
ты
поиграл
со
мной
Maldito
sea
cupido
como
se
atrevio
a
flecharme
contigo
Проклят
будь
Купидон
за
то,
что
осмелился
поразить
меня
стрелой
в
тебя
Si
tu
no
valias
nada
si
eres
una
descarada
que
me
a
camviado
por
plata
Если
бы
ты
не
стоила
ничего,
если
бы
ты
не
была
такой
бесстыдной,
если
бы
ты
не
поменяла
меня
на
деньги
Si
eres
una
desgracia
da
que
me
a
roto
el
corazon
Если
бы
ты
не
была
таким
несчастьем,
которое
разбило
мне
сердце
Maldito
sea
el
tiempo
perdi
a
tu
lado
Проклято
время,
которое
я
потерял
рядом
с
тобой
Maldigo
los
febrero
que
te
di
un
regalo
Проклинаю
все
феврали,
когда
я
дарил
тебе
подарки
Y
maldito
esos
besos
que
deje
en
tu
frente
И
прокляты
те
поцелуи,
которые
я
оставил
на
твоем
лбу
Quien
y
va
a
pensar
que
eres
tan
corriente
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
такая
заурядная
Pero
vendito
sea
dios
por
abrirme
los
ojos
Но
благословен
будь
бог
за
то,
что
открыл
мне
глаза
Vendito
el
que
me
dijo
que
andavas
con
otro
Благословен
тот,
кто
сказал
мне,
что
ты
встречаешься
с
другим
Y
maldito
sea
el
otro
por
andar
contigo
И
проклят
будь
тот
другой
за
то,
что
встречается
с
тобой
Maldigo
tu
camino
por
jugar
conmigo
Проклинаю
твой
путь
за
то,
что
ты
поиграл
со
мной
Maldido
sea
el
dia
en
que
te
conoci
Проклят
будь
день,
когда
я
тебя
встретил
Maldito
sean
tus
labios
que
me
besaron
Прокляты
будь
твои
губы,
которые
меня
целовали
Maldido
sea
el
dia
en
que
te
conoci
Проклят
будь
день,
когда
я
тебя
встретил
Maldito
esas
manos
que
me
acariciaron
Прокляты
эти
руки,
которые
меня
ласкали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teodoro Vinicio Reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.