Jorge Valenzuela - Pensamientos de Ismael (El Mayo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Valenzuela - Pensamientos de Ismael (El Mayo)




Pensamientos de Ismael (El Mayo)
Ismael's (El Mayo's) Thoughts
Al escuchar el nombre Ismael
When you hear the name Ismael
A muchos se les viene fama dinero y poder
Many think of fame, money, and power
Solo aquel que trae colgando el morral
Only he who carries the satchel
Sabe bien realmente lo que adentro trae
Truly knows what it really contains
Son más de cuarenta años al frente y gobernando
It's been more than forty years at the helm and leading
Y también mirando como gente que quiero
And also watching as people I love
Algunos ya están muertos y otros encerrados
Some are now dead and others are locked up
Creen que soy de acero a veces me he doblado
They think I'm made of steel, but sometimes I've bent
Como extraño a mis hijos
How I miss my children
También a Rey mi hermano
Also Rey, my brother
Como quisiera abrazarlos
How I would like to hold them
Les contaré un poco más de mi
I'll tell you a little more about me
Miren no ha sido fácil llegar hasta aquí
Look, it hasn't been easy to get here
Le batallé de abajo yo empecé
I struggled from the bottom, I started there
De niño allá en el rancho vieran como sufrí
As a child on the ranch, you saw how I suffered
Pero por nada el mundo cambiaría
But for nothing in the world would I change
Mi infancia y mi familia
My childhood and my family
Si vienes de abajo el suelo nunca pierdes
If you come from the bottom, you never lose ground
Cuando llegas arriba
When you reach the top
Cuarenta años se dicen muy fácil
Forty years is said very easily
Nada ha sido fácil pero sigo firme
Nothing has been easy, but I remain firm
Aunque me golpee la vida
Even though life beats me
Recordaré a un amigos que se fue
I will remember a friend who is gone
Mario aguirre es su nombre
Mario Aguirre is his name
Muy querido en el cartel
Very dear in the cartel
Lamberton lo recuerdo también
Lamberton, I remember him too
Mi compadre de grado fue Nachito Coronel
My friend from the beginning was Nachito Coronel
Baltazar hace tiempo que no está
Baltazar has been gone for a long time
Grandes recuerdos vividos me siento orgulloso
Great memories lived, I am proud
Por haber contado con su fiel amistad
To have had their faithful friendship
Y aunque ya no están aquí en persona
And although they are no longer here in person
Nada más me acuerdo de los bonitos momentos
I just remember the beautiful moments
Aquellos que compartimos
Those that we shared
Esto fue más que una simple amistad
This was more than just a friendship
Ramoncito fuiste un buen amigo de verdad
Ramoncito, you were a true friend indeed
En mi corazón estás allí siempre vivirás
In my heart you are there and you will always live
Gracias a toda la gente que siempre me ha de apoyar
Thank you to all the people who have always supported me
Aquí les digo se han ido muchos amigos
Here I tell you many friends have gone
Gracias a Dios sigo vivo no se dejan llevar
Thank God I'm still alive, don't let yourselves get carried away
Como un día ya lo dije derecho hay que caminar
As I once said, you have to walk straight
Aquí andaré mando muchas bendiciones
I'll be around here, sending many blessings
A mis hijos y a mis nietos hermanos cuanto los quiero
To my children, my grandchildren, brothers, how much I love you
Aquí sigue el del sombrero
The one with the hat is still here





Writer(s): Luis Antonio Chavez Angulo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.