Paroles et traduction Jorge Valenzuela - Te Regalo Mi Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Regalo Mi Amor
Дарю тебе свою любовь
Al
escuchar
tu
nombre
siento
una
ansiedad
Когда
слышу
твое
имя,
чувствую
волнение,
Me
pongo
como
un
loco
ya
no
puedo
estar
Схожу
с
ума,
больше
не
могу
терпеть.
Quiero
salir
corriendo
haber
si
te
miro
Хочу
бежать
к
тебе,
увидеть
тебя,
Porque
necesito
que
tu
estés
conmigo
Потому
что
мне
нужно,
чтобы
ты
была
со
мной.
Es
que
te
volviese
mi
necesidad
Ты
стала
моей
потребностью,
Amarte
como
te
amo
es
mi
prioridad
Любить
тебя
так,
как
я
люблю
– мой
главный
приоритет.
Mi
vida
para
mi
ya
tiene
otro
sentido
Моя
жизнь
обрела
новый
смысл,
Pues
de
amor
llenaste
todo
mis
latidos
Ведь
любовью
наполнен
каждый
мой
удар
сердца.
Por
eso
te
doy
todo
lo
que
me
pides
Поэтому
я
отдаю
тебе
все,
что
ты
попросишь,
Todo
lo
que
soy
Все,
что
у
меня
есть,
Todo
lo
que
tengo
y
mis
pensamientos
Все,
чем
владею,
и
все
мои
мысли
También
te
los
doy
Также
отдаю
тебе.
Te
regalo
los
latidos
de
mi
corazón
Дарю
тебе
биение
своего
сердца,
Para
que
le
pongas
ritmo
a
tu
mejor
canción
Чтобы
ты
задала
ритм
своей
лучшей
песне.
Te
regalo
mis
besos
para
que
a
tu
cuerpo
Дарю
тебе
свои
поцелуи,
чтобы
твоему
телу
Nunca
le
falte
una
caricia
de
amor
Никогда
не
не
хватало
ласки
любви.
Te
regalo
mis
suspiros
toda
mi
pasión
Дарю
тебе
свои
вздохи,
всю
свою
страсть,
Para
que
me
quieras
tanto
así
como
yo
Чтобы
ты
любила
меня
так
же
сильно,
как
я
тебя.
Te
regalo
mis
fuerzas
para
que
tu
sientas
Дарю
тебе
свои
силы,
чтобы
ты
чувствовала,
Que
entre
mis
brazos
estarás
mejor
Что
в
моих
объятиях
тебе
будет
лучше
всего.
Te
Regalo
Mi
Amor.
Дарю
тебе
свою
любовь.
Por
eso
te
doy
todo
lo
que
me
pides
Поэтому
я
отдаю
тебе
все,
что
ты
попросишь,
Todo
lo
que
soy
Все,
что
у
меня
есть,
Todo
lo
que
tengo
y
mis
pensamientos
Все,
чем
владею,
и
все
мои
мысли
También
te
los
doy
Также
отдаю
тебе.
Te
regalo
los
latidos
de
mi
corazón
Дарю
тебе
биение
своего
сердца,
Para
que
le
pongas
ritmo
a
tu
mejor
canción
Чтобы
ты
задала
ритм
своей
лучшей
песне.
Te
regalo
mis
besos
para
que
a
tu
cuerpo
Дарю
тебе
свои
поцелуи,
чтобы
твоему
телу
Nunca
le
falte
una
caricia
de
amor
Никогда
не
не
хватало
ласки
любви.
Te
regalo
mis
suspiros
toda
mi
pasión
Дарю
тебе
свои
вздохи,
всю
свою
страсть,
Para
que
me
quieras
tanto
así
como
yo
Чтобы
ты
любила
меня
так
же
сильно,
как
я
тебя.
Te
regalo
mis
fuerzas
para
que
tu
sientas
Дарю
тебе
свои
силы,
чтобы
ты
чувствовала,
Que
entre
mis
brazos
estarás
mejor
Что
в
моих
объятиях
тебе
будет
лучше
всего.
Te
Regalo
Mi
Amor.
Дарю
тебе
свою
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Jose Leyva Higuera, Sergio Feliciano Torres Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.