Jorge Valenzuela - Te Regalo Mi Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Valenzuela - Te Regalo Mi Amor




Te Regalo Mi Amor
Дарю тебе свою любовь
Al escuchar tu nombre siento una ansiedad
Когда слышу твое имя, чувствую волнение,
Me pongo como un loco ya no puedo estar
Схожу с ума, больше не могу терпеть.
Quiero salir corriendo haber si te miro
Хочу бежать к тебе, увидеть тебя,
Porque necesito que tu estés conmigo
Потому что мне нужно, чтобы ты была со мной.
Es que te volviese mi necesidad
Ты стала моей потребностью,
Amarte como te amo es mi prioridad
Любить тебя так, как я люблю мой главный приоритет.
Mi vida para mi ya tiene otro sentido
Моя жизнь обрела новый смысл,
Pues de amor llenaste todo mis latidos
Ведь любовью наполнен каждый мой удар сердца.
Por eso te doy todo lo que me pides
Поэтому я отдаю тебе все, что ты попросишь,
Todo lo que soy
Все, что у меня есть,
Todo lo que tengo y mis pensamientos
Все, чем владею, и все мои мысли
También te los doy
Также отдаю тебе.
Te regalo los latidos de mi corazón
Дарю тебе биение своего сердца,
Para que le pongas ritmo a tu mejor canción
Чтобы ты задала ритм своей лучшей песне.
Te regalo mis besos para que a tu cuerpo
Дарю тебе свои поцелуи, чтобы твоему телу
Nunca le falte una caricia de amor
Никогда не не хватало ласки любви.
Te regalo mis suspiros toda mi pasión
Дарю тебе свои вздохи, всю свою страсть,
Para que me quieras tanto así como yo
Чтобы ты любила меня так же сильно, как я тебя.
Te regalo mis fuerzas para que tu sientas
Дарю тебе свои силы, чтобы ты чувствовала,
Que entre mis brazos estarás mejor
Что в моих объятиях тебе будет лучше всего.
Te Regalo Mi Amor.
Дарю тебе свою любовь.
Por eso te doy todo lo que me pides
Поэтому я отдаю тебе все, что ты попросишь,
Todo lo que soy
Все, что у меня есть,
Todo lo que tengo y mis pensamientos
Все, чем владею, и все мои мысли
También te los doy
Также отдаю тебе.
Te regalo los latidos de mi corazón
Дарю тебе биение своего сердца,
Para que le pongas ritmo a tu mejor canción
Чтобы ты задала ритм своей лучшей песне.
Te regalo mis besos para que a tu cuerpo
Дарю тебе свои поцелуи, чтобы твоему телу
Nunca le falte una caricia de amor
Никогда не не хватало ласки любви.
Te regalo mis suspiros toda mi pasión
Дарю тебе свои вздохи, всю свою страсть,
Para que me quieras tanto así como yo
Чтобы ты любила меня так же сильно, как я тебя.
Te regalo mis fuerzas para que tu sientas
Дарю тебе свои силы, чтобы ты чувствовала,
Que entre mis brazos estarás mejor
Что в моих объятиях тебе будет лучше всего.
Te Regalo Mi Amor.
Дарю тебе свою любовь.





Writer(s): Juan Jose Leyva Higuera, Sergio Feliciano Torres Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.