Jorge Valenzuela - Te Veniste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Valenzuela - Te Veniste




Te Veniste
Ты Вернулась
Y te veniste
И ты вернулась
Te veniste
Ты вернулась
Te veniste
Ты вернулась
Conmigo otra vez
Ко мне опять
Me dijiste que te irías
Ты сказала, что уйдешь
Y que ya no volverías
И что больше не вернешься
Que yo no valgo la pena
Что я недостоин тебя
Que me estaba portando muy mal
Что я очень плохо себя веду
Que ando con una y con otra y me revuelco donde sea
Что я гуляю с одной и с другой и валяюсь где попало
Pues si ya te enteraste para que te lo voy a negar
Ну, если ты уже все знаешь, зачем мне это отрицать
Y me dijiste firme mente que te irías y que ya no volverías
И ты твердо сказала, что уйдешь и больше не вернешься
Que ibas a encontrarte alguien que te quiera más
Что найдешь кого-то, кто будет любить тебя сильнее
Yo te dije mucha suerte y si un día te arrepientes
Я пожелал тебе удачи и сказал, что если ты когда-нибудь пожалеешь
Yo aquí te estaré esperando por si algún día quieres regresar
Я буду ждать тебя здесь, если вдруг захочешь вернуться
Ya agarraste tu equipaje, me pegaste, me empujaste
Ты собрала вещи, ударила меня, толкнула
Me aventaste muchas cosas, me gritaste que me odias
Бросила в меня разными вещами, кричала, что ненавидишь меня
Y te fuiste con mi suegra para que no te fuera a buscar
И ушла к моей теще, чтобы я тебя не нашел
Y me dijiste que me olvide de tu cuerpo
И сказала, чтобы я забыл о твоем теле
Porque ya no lo merezco que ya no sería mío
Потому что я его больше не достоин, что оно больше не мое
Que yo ya lo había perdido y que nunca jamás lo volvería tocar
Что я его уже потерял и никогда больше не прикоснусь к нему
Pero mírate en mi cama después del segundo tiempo
Но вот ты в моей постели после второго раунда
Ya te miras cansada satisfecha y te recuerdo
Выглядишь уставшей, довольной, и я напоминаю тебе
Que decías que te ibas y que nunca ibas a volver
Что ты говорила, что уходишь и никогда не вернешься
Y te veniste, te veniste, te viniste conmigo otra vez
И ты вернулась, ты вернулась, ты вернулась ко мне опять
Ya agarraste tu equipaje, me pegaste, me empujaste,
Ты собрала вещи, ударила меня, толкнула
Me aventaste muchas cosas, me gritaste que me odias
Бросила в меня разными вещами, кричала, что ненавидишь меня
Y te fuiste con mi suegra para que no te fuera a buscar
И ушла к моей теще, чтобы я тебя не нашел
Y me dijiste que me olvide de tu cuerpo
И сказала, чтобы я забыл о твоем теле
Porque ya no lo merezco que ya no sería mío
Потому что я его больше не достоин, что оно больше не мое
Que yo ya lo había perdido y que nunca jamás lo volvería tocar
Что я его уже потерял и никогда больше не прикоснусь к нему
Pero mírate en mi cama después del segundo tiempo
Но вот ты в моей постели после второго раунда
Ya te miras cansada satisfecha y te recuerdo
Выглядишь уставшей, довольной, и я напоминаю тебе
Que decías que te ibas y que nunca ibas a volver
Что ты говорила, что уходишь и никогда не вернешься
Y te veniste, te veniste, te viniste conmigo otra vez
И ты вернулась, ты вернулась, ты вернулась ко мне опять
Yo te dije mucha suerte y si un día te arrepientes
Я пожелал тебе удачи и сказал, что если ты когда-нибудь пожалеешь
Aquí te estaré esperando por si algún día quieres regresar
Я буду ждать тебя здесь, если вдруг захочешь вернуться
Ya agarraste tu equipaje, me pegaste, me empujaste
Ты собрала вещи, ударила меня, толкнула
Me aventaste muchas cosas, me gritaste que me odias
Бросила в меня разными вещами, кричала, что ненавидишь меня
Y te fuiste con mi suegra para que no te fuera a buscar
И ушла к моей теще, чтобы я тебя не нашел
Pero mírate en mi cama después del segundo tiempo
Но вот ты в моей постели после второго раунда
Ya te miras cansada satisfecha y te recuerdo
Выглядишь уставшей, довольной, и я напоминаю тебе
Que decías que te ibas y que nunca ibas a volver
Что ты говорила, что уходишь и никогда не вернешься
Y te veniste, te veniste, te viniste conmigo otra vez
И ты вернулась, ты вернулась, ты вернулась ко мне опять
Y te veniste, te veniste, te viniste conmigo otra vez
И ты вернулась, ты вернулась, ты вернулась ко мне опять





Writer(s): Abraham Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.