Paroles et traduction Jorge Valenzuela - Todo O Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo O Nada
All or Nothing
Dime
la
verdad
Tell
me
the
truth
No
maquilles
palabras
Don't
sugarcoat
words
Si
él
amor
se
acabó
dime
así
sín
temor
que
ya
no
sientes
nada
If
the
love
is
over,
tell
me
so
without
fear,
that
you
don't
feel
anything
anymore
Que
nos
demos
un
tiempo
Let's
give
each
other
some
time
Esas
son
tonterías
Those
are
silly
things
Un
dia
quize
alejarme
de
alguien
use
esas
palabrerías
One
day
I
wanted
to
distance
myself
from
someone,
I
used
those
words
Quítame
la
esperanza,
si
ya
no
seras
mia
Take
away
my
hope,
if
you
won't
be
mine
anymore
Prefiero
la
durà
verdad
qué
mentiras
bonitas
I
prefer
the
hard
truth
to
beautiful
lies
Si
voy
a
tener
que
sufrir
qué
sea
desde
ahorita
If
I
have
to
suffer,
let
it
be
from
now
on
Que
seamos
amigos,
oferta
rechazada
Let's
be
friends,
offer
rejected
Naci
para
amarte
o
ser
tu
enemigo
I
was
born
to
love
you
or
be
your
enemy
Lo
quiero
todo
o
nada
I
want
it
all
or
nothing
(Hm
que
si
no)
(Hm,
what
if
not)
No
eres
tu
soy
yo
It's
not
you,
it's
me
Ahi
si
te
la
volaste
That's
where
you
messed
up
No
dispares
al
cuerpo
dame
en
la
cabeza
sí
vas
a
matarme
Don't
shoot
my
body,
shoot
my
head
if
you're
going
to
kill
me
No
es
que
sea
masoquista
o
me
eh
vuelto
loco
It's
not
that
I'm
a
masochist
or
have
gone
crazy
Loco
voy
a
volverme
si
vas
destrozandome
así
poco
a
poco
I'm
going
to
go
crazy
if
you
keep
destroying
me
like
this,
little
by
little
Quítame
la
esperanza
Take
away
my
hope
Si
ya
eres
de
otro
If
you're
already
someone
else's
Prefiero
la
durà
verdad
qué
mentiras
bonitas
I
prefer
the
hard
truth
to
beautiful
lies
Si
voy
a
tener
que
sufrir
qué
sea
desde
ahorita
If
I
have
to
suffer,
let
it
be
from
now
on
Que
seamos
amigos,
oferta
rechazada
Let's
be
friends,
offer
rejected
Naci
para
amarte
o
ser
tu
enemigo
I
was
born
to
love
you
or
be
your
enemy
Lo
quiero
todo
o
nada
I
want
it
all
or
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernardo Eloy Urias Garate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.