Paroles et traduction Jorge Vercillo - Asas Cortadas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asas Cortadas
Подрезанные крылья
Eu,
pássaro
perdido
Я,
потерянная
птица,
Que
avoou
sem
medo
Что
взлетела
без
страха,
Quando
era
menino
Когда
был
мальчишкой,
Sério,
eu
chego
a
me
lembrar
Серьезно,
я
даже
помню
это,
E
logo
chega
o
mundo
И
тут
приходит
мир,
Pra
intimidar
Чтобы
запугать.
Eles
gritam
e
conseguem
me
assustar
Они
кричат
и
им
удается
меня
напугать.
Eu
me
sinto
gaivota
sobre
o
mar
Я
чувствую
себя
чайкой
над
морем,
Que
afundou
as
asas
nas
manchas
de
óleo
ao
mergulhar
Что
окунула
крылья
в
нефтяные
пятна,
ныряя,
E
agora
não
consegue
mais
voar
И
теперь
не
может
больше
летать.
Um
dia
eu
vou
voar
Однажды
я
полечу.
Sei,
sei
tudo
que
posso
Знаю,
знаю
всё,
что
могу,
Mas
vem
essa
lei
Но
приходит
этот
закон
E
impõe
o
ócio
И
навязывает
безделье.
Quem
tem
um
olho
é
rei
Кто
имеет
один
глаз,
тот
король.
Se
eu
desafiar,
incomodarei
Если
я
брошу
вызов,
я
потревожу.
Vez
em
quando
bate
um
vento
por
aqui
Время
от
времени
здесь
дует
ветер.
Abro
as
minhas
asas
pra
tentar
subir
Я
раскрываю
свои
крылья,
чтобы
попытаться
подняться,
Mas
com
tanto
tempo
preso
a
essa
grades,
me
esqueci
Но,
так
долго
находясь
в
плену
этих
решеток,
я
забыл,
E
agora
tenho
medo
de
cair
И
теперь
боюсь
упасть.
Venha
das
alturas
me
salvar
Приди
с
небес,
чтобы
спасти
меня.
No
maciço
da
Tijuca
pousará
В
массиве
Тижуки
ты
приземлишься,
Onde
as
nuvens
se
debruçam
Где
облака
склоняются,
E
eu
não
canso
de
esperar
И
я
не
устану
ждать.
Sua
liberdade
me
libertará
Твоя
свобода
освободит
меня.
Abra
as
suas
asas
Раскрой
свои
крылья,
Vai
sem
medo,
vai
Лети
без
страха,
лети.
Vai
ganhar
o
céu
Небо
покорится
тому,
Quem
provou
da
liberdade
Кто
вкусил
свободу,
Não
terminará
Не
окажется
в
конце
Preso
as
próprias
grades
В
плену
собственной
клетки.
Um
dia
eu
vou
voar
Однажды
я
полечу.
Eu
já
vivi
no
ar
Я
уже
жил
в
воздухе.
Vem
me
ver
voar
Приди
посмотреть,
как
я
лечу.
Vem
me
ver
voar
Приди
посмотреть,
как
я
лечу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Batista Maranhao Filho, Jorge Luiz Sant'anna Vercillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.