Paroles et traduction Jorge Vercillo - Cegueira da Visão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cegueira da Visão
Vision Blindness
Por
quanto
tempo
já
For
how
long
Eu
percebi,
muito
que
aprendi,
não
há
Como
se
fosse
um
véu
I
have
realized,
much
that
I've
learned
that
does
not
exist
As
if
it
were
a
veil
Vendando
o
céu
da
imaginação
Blinding
the
sky
of
imagination
Vendando
os
olhos
negros
de
um
falcão
Blinding
the
black
eyes
of
a
falcon
O
que
eu
não
quero
ver,
me
faz
refém
Como
um
capuz,
dentro
de
mim
What
I
don't
want
to
see,
makes
me
hostage
Like
a
hood,
within
me
Onde
a
cegueira
está,
em
meu
olhar
Where
the
blindness
is,
in
my
gaze
Ou
no
que
eu
nunca
vou
entender
Or
in
what
I
will
never
understand
Voa
agora,
voa
Fly
now,
fly
Nada
nos
prende
Nothing
holds
us
back
No
horizonte
a
vista
se
abrirá
On
the
horizon,
the
view
will
open
up
E
se
quando
eu
perceber
And
when
I
realize
Mesmo
tarde
quando
eu
perceber
Even
late
when
I
realize
Que
por
dentro
não
tem
fim
There
is
no
end
inside
Vales,
nuvens,
raios,
céus
e
mar
Valleys,
clouds,
lightning,
skies,
and
sea
Pro
falcão
que
há
em
mim
To
the
falcon
within
me
Tudo
irá
descortinar
Everything
will
be
unveiled
Se
por
dentro
não
tem
fim
If
there
is
no
end
inside
Se
por
dentro
não
tem
fim
If
there
is
no
end
inside
Por
quanto
tempo
já
For
how
long
Eu
percebi,
muito
que
aprendi,
não
há
Como
se
fosse
um
véu
I
have
realized,
much
that
I've
learned
that
does
not
exist
As
if
it
were
a
veil
Vendando
o
céu
da
imaginação
Blinding
the
sky
of
imagination
Vendando
os
olhos
negros
de
um
falcão
Blinding
the
black
eyes
of
a
falcon
Voa
agora,
voa
Fly
now,
fly
Nada
nos
prende
Nothing
holds
us
back
No
horizonte
a
vista
se
abrirá
On
the
horizon,
the
view
will
open
up
E
se
quando
eu
perceber
And
when
I
realize
Mesmo
tarde
quando
eu
perceber
Even
late
when
I
realize
Que
por
dentro
não
tem
fim
There
is
no
end
inside
Vales,
nuvens,
raios,
céus
e
mar
Valleys,
clouds,
lightning,
skies,
and
sea
E
o
capuz
dentro
de
mim
And
the
hood
within
me
Foram
tantos
anos
pra
notar
veda
os
olhos
do
falcão
It
took
me
so
many
years
to
notice
it
seals
the
falcon's
eyes
Veda
os
olhos
e
o
imaginar
It
seals
the
eyes
and
imagination
E
se
quando
eu
perceber
que
por
dentro
não
tem
fim
And
when
I
realize
that
there
is
no
end
inside
Vales,
nuvens,
raios,
céus
e
mar
Valleys,
clouds,
lightning,
skies,
and
sea
Pro
falção
que
há
em
mim
To
the
falcon
within
me
Tudo
vai
descortinar
Everything
will
be
unveiled
Se
por
dentro
não
tem
fim
If
there
is
no
end
inside
Se
por
dentro
não
tem
fim
If
there
is
no
end
inside
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Leonard, Jorge Luiz Sant'anna Vercillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.