Jorge Vercillo - Ela Une Todas As Coisas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Vercillo - Ela Une Todas As Coisas




Ela Une Todas As Coisas
She Unites All Things
Ela une todas as coisas
She unites all things
Como eu poderia explicar
How could I explain
Um doce mistério de rio
A sweet riverine mystery
Com a transparência de um mar?
With the transparency of a sea?
Ela une todas as coisas
She unites all things
Quantos elementos vão ...
How many elements go there ...
Sentimento fundo de água
Water's deep feeling
Com toda leveza do ar
With the lightness of the air
Ela está em todas as coisas
She is in all things
Até no vazio que me
Even in the emptiness that gives me
Quando vejo a tarde cair
When I see the evening fall
E ela não está
And she is not
Talvez ela saiba de cor
Maybe she knows by heart
Tudo que eu preciso sentir
All that I need to feel
Pedra preciosa de olhar!
Precious stone to look at!
Ela precisa existir
She just needs to exist
Para me completar
To complete me
Ela une o mar
She unites the sea
Com o meu olhar
With my gaze
Ela precisa existir
She just needs to exist
Pra me completar
To complete me
Ela une o mar
She unites the sea
Com o meu olhar
With my gaze
Ela precisa existir
She just needs to exist
Pra me completar
To complete me
Ela une as quatro estações
She unites the four seasons
Une dois caminhos num
Joins two paths into one
Sempre que eu me vejo perdido
Whenever I find myself lost
Une amigos ao meu redor
Uniting friends around me
Ela está em todas as coisas
She is in all things
Até no vazio que me
Even in the emptiness that gives me
Quando vejo a tarde cair
When I see the evening fall
E ela não está
And she is not
Talvez ela saiba de cor
Maybe she knows by heart
Tudo que eu preciso sentir
All that I need to feel
Pedra preciosa de olhar!
Precious stone to look at!
Ela precisa existir
She just needs to exist
Para me completar
To complete me
Ela une o mar
She unites the sea
Com o meu olhar
With my gaze
Ela precisa existir
She just needs to exist
Pra me completar
To complete me
Ela une o mar
She unites the sea
Com o meu olhar
With my gaze
Ela precisa existir
She just needs to exist
Pra me completar
To complete me
Une o meu viver
Uniting my life
Com o seu viver
With her life
Ela precisa existir
She just needs to exist
Para me completar
To complete me
Ela une o mar
She unites the sea
Com o meu olhar
With my gaze
Ela precisa existir
She just needs to exist
Para me completar
To complete me
Ela precisa exirtir
She just needs to exist
Pra me completar
To complete me
(Que coro lindo, valeu!)
(What a beautiful chorus, thank you!)
(Bom, agora uma parceria minha com o Jorge Aragão
(Well, now a partnership of mine with Jorge Aragão
E eu vou chamar aqui, uma figura assim que eu me tornei
And I'm going to call here, a figure like this that I became a fan of
do cantor, do compositor e da pessoa
A fan of the singer, the composer and the person
Com vocês o talento de Serginho Moá, vem Serginho!)
To you the talent of Serginho Moá, come Serginho!)





Writer(s): Jorge Luiz Sant'anna Vercillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.