Paroles et traduction Jorge Vercillo - Ela Une Todas As Coisas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
une
todas
as
coisas
Она
объединяет
все
вещи
Como
eu
poderia
explicar
Как
я
мог
объяснить
Um
doce
mistério
de
rio
Сладкий
тайна
реки
Com
a
transparência
de
um
mar?
По
прозрачности
море?
Ela
une
todas
as
coisas
Она
объединяет
все
вещи
Quantos
elementos
vão
lá
...
Сколько
элементов
будут
там
...
Sentimento
fundo
de
água
Чувство
фон
воды
Com
toda
leveza
do
ar
При
всей
легкости,
воздуха
Ela
está
em
todas
as
coisas
Она
присутствует
во
всех
вещах
Até
no
vazio
que
me
dá
Даже
в
пустой,
что
дает
мне
Quando
vejo
a
tarde
cair
Когда
я
вижу,
поздно
падать
Talvez
ela
saiba
de
cor
Может
быть,
она
знает,
цвет
Tudo
que
eu
preciso
sentir
Все,
что
я
должен
чувствовать
Pedra
preciosa
de
olhar!
Драгоценный
камень
искать!
Ela
só
precisa
existir
Она
просто
должна
существовать
Para
me
completar
Для
меня,
чтобы
заполнить
Ela
une
o
mar
Она
объединяет
море
Com
o
meu
olhar
С
мой
взгляд
Ela
só
precisa
existir
Она
просто
должна
существовать
Pra
me
completar
Чтоб
завершить
Ela
une
o
mar
Она
объединяет
море
Com
o
meu
olhar
С
мой
взгляд
Ela
só
precisa
existir
Она
просто
должна
существовать
Pra
me
completar
Чтоб
завершить
Ela
une
as
quatro
estações
Она
объединяет
четыре
сезона
Une
dois
caminhos
num
só
Соединяет
два
пути
в
один
Sempre
que
eu
me
vejo
perdido
Всякий
раз,
когда
я
вижу,
потерял
Une
amigos
ao
meu
redor
Объединяет
друзей
вокруг
меня
Ela
está
em
todas
as
coisas
Она
присутствует
во
всех
вещах
Até
no
vazio
que
me
dá
Даже
в
пустой,
что
дает
мне
Quando
vejo
a
tarde
cair
Когда
я
вижу,
поздно
падать
Talvez
ela
saiba
de
cor
Может
быть,
она
знает,
цвет
Tudo
que
eu
preciso
sentir
Все,
что
я
должен
чувствовать
Pedra
preciosa
de
olhar!
Драгоценный
камень
искать!
Ela
só
precisa
existir
Она
просто
должна
существовать
Para
me
completar
Для
меня,
чтобы
заполнить
Ela
une
o
mar
Она
объединяет
море
Com
o
meu
olhar
С
мой
взгляд
Ela
só
precisa
existir
Она
просто
должна
существовать
Pra
me
completar
Чтоб
завершить
Ela
une
o
mar
Она
объединяет
море
Com
o
meu
olhar
С
мой
взгляд
Ela
só
precisa
existir
Она
просто
должна
существовать
Pra
me
completar
Чтоб
завершить
Une
o
meu
viver
Соединяет
мое
жить
Com
o
seu
viver
С
его
жить
Ela
só
precisa
existir
Она
просто
должна
существовать
Para
me
completar
Для
меня,
чтобы
заполнить
Ela
une
o
mar
Она
объединяет
море
Com
o
meu
olhar
С
мой
взгляд
Ela
só
precisa
existir
Она
просто
должна
существовать
Para
me
completar
Для
меня,
чтобы
заполнить
Ela
só
precisa
exirtir
Она
нужна
только
exirtir
Pra
me
completar
Чтоб
завершить
(Que
coro
lindo,
valeu!)
(Хор
великолепный,
спасибо!)
(Bom,
agora
uma
parceria
minha
com
o
Jorge
Aragão
(Хорошо,
теперь
партнерство
моем
с
Хорхе
Арагон
E
eu
vou
chamar
aqui,
uma
figura
assim
que
eu
me
tornei
fã
И
я
буду
называть,
здесь,
фигура,
так
что
я
стал
поклонником
Fã
do
cantor,
do
compositor
e
da
pessoa
Поклонник
певицы,
композитора
и
человека
Com
vocês
o
talento
de
Serginho
Moá,
vem
Serginho!)
С
вами
талант
Serginho
Moá,
приходит
Serginho!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luiz Sant'anna Vercillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.