Jorge Vercillo - Eu Me Transformo Em Luar (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Vercillo - Eu Me Transformo Em Luar (Ao Vivo)




Eu Me Transformo Em Luar (Ao Vivo)
I Transform Into Moonlight (Live)
Investir o tempo em você
Investing my time in you
É um lucro absurdo de vida e prazer
Is an absurd gain in life and pleasure
Cultivar o brilho em seu olhar
Cultivating the glow in your eyes
É a coisa mais bela que eu posso querer
Is the most beautiful thing I could ever want
Me transformo em luar
I transform into moonlight
Pra saber dos seus pensamentos na beira do mar
To know your thoughts at the seashore
Eu não penso em mais ninguém
I don't think about anyone else
O seu beijo fica comigo, me faz seu refém
Your kiss stays with me, holds me captive
Nossas vidas vão seguir, eu sei
Our lives will continue, I know
Nos sinais que a sua pele traz
In the signs that your skin bears
Tem nome de estrelas e constelações
It has the name of stars and constellations
Sei de cor as marcas de um verão
I know the signs of a summer by heart
Da saboneteira ao vale dos seios
From the soap dish to the valley of your breasts
Me transformo em luar
I transform into moonlight
Pra saber dos seus pensamentos na beira do mar
To know your thoughts at the seashore
Eu não penso em mais ninguém
I don't think about anyone else
O teu beijo fica comigo e me faz seu refém
Your kiss stays with me and holds me captive
Nossas vidas vão seguir, eu sei
Our lives will continue, I know
desisti de pensar
I've given up thinking
Mas não consigo esquecer
But I can't forget
Eu sem você não
I no longer exist without you
É o que o amor quer dizer
That's what love means
Me transformo em luar
I transform into moonlight
Pra saber dos seus pensamentos na beira do mar
To know your thoughts at the seashore
Eu não penso em mais ninguém
I don't think about anyone else
O seu beijo fica comigo, me faz seu refém
Your kiss stays with me and holds me captive
Nossas vidas vão seguir, eu sei
Our lives will continue, I know
Hoy la luna va espiar
Today the moon will peek
A contarme tus pensamientos al borde del mar
Telling me your thoughts at the seashore
Yo no pienso en nadie más
I don't think about anyone else
De tus besos sigo cautivo me siento rehén
I remain captive to your kisses, I feel like a hostage
Nuestras vidas seguirán, lo
Our lives will continue, I know
Nossas vidas vão seguir, eu sei
Our lives will continue, I know
Me transformo em luar
I transform into moonlight
Pra saber dos seus pensamentos na beira do mar
To know your thoughts at the seashore
Eu não penso em mais ninguém
I don't think about anyone else
O seu beijo fica comigo, me faz seu refém
Your kiss stays with me and holds me captive
Nossas vidas vão seguir, eu sei
Our lives will continue, I know





Writer(s): JORGE LUIZ SANT'ANNA VERCILLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.