Paroles et traduction Jorge Vercillo - Eu Me Transformo Em Luar (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Me Transformo Em Luar (Ao Vivo)
I Transform Into Moonlight (Live)
Investir
o
tempo
em
você
Investing
my
time
in
you
É
um
lucro
absurdo
de
vida
e
prazer
Is
an
absurd
gain
in
life
and
pleasure
Cultivar
o
brilho
em
seu
olhar
Cultivating
the
glow
in
your
eyes
É
a
coisa
mais
bela
que
eu
posso
querer
Is
the
most
beautiful
thing
I
could
ever
want
Me
transformo
em
luar
I
transform
into
moonlight
Pra
saber
dos
seus
pensamentos
na
beira
do
mar
To
know
your
thoughts
at
the
seashore
Eu
não
penso
em
mais
ninguém
I
don't
think
about
anyone
else
O
seu
beijo
fica
comigo,
me
faz
seu
refém
Your
kiss
stays
with
me,
holds
me
captive
Nossas
vidas
vão
seguir,
eu
sei
Our
lives
will
continue,
I
know
Nos
sinais
que
a
sua
pele
traz
In
the
signs
that
your
skin
bears
Tem
nome
de
estrelas
e
constelações
It
has
the
name
of
stars
and
constellations
Sei
de
cor
as
marcas
de
um
verão
I
know
the
signs
of
a
summer
by
heart
Da
saboneteira
ao
vale
dos
seios
From
the
soap
dish
to
the
valley
of
your
breasts
Me
transformo
em
luar
I
transform
into
moonlight
Pra
saber
dos
seus
pensamentos
na
beira
do
mar
To
know
your
thoughts
at
the
seashore
Eu
não
penso
em
mais
ninguém
I
don't
think
about
anyone
else
O
teu
beijo
fica
comigo
e
me
faz
seu
refém
Your
kiss
stays
with
me
and
holds
me
captive
Nossas
vidas
vão
seguir,
eu
sei
Our
lives
will
continue,
I
know
Já
desisti
de
pensar
I've
given
up
thinking
Mas
não
consigo
esquecer
But
I
can't
forget
Eu
sem
você
já
não
há
I
no
longer
exist
without
you
É
o
que
o
amor
quer
dizer
That's
what
love
means
Me
transformo
em
luar
I
transform
into
moonlight
Pra
saber
dos
seus
pensamentos
na
beira
do
mar
To
know
your
thoughts
at
the
seashore
Eu
não
penso
em
mais
ninguém
I
don't
think
about
anyone
else
O
seu
beijo
fica
comigo,
me
faz
seu
refém
Your
kiss
stays
with
me
and
holds
me
captive
Nossas
vidas
vão
seguir,
eu
sei
Our
lives
will
continue,
I
know
Hoy
la
luna
va
espiar
Today
the
moon
will
peek
A
contarme
tus
pensamientos
al
borde
del
mar
Telling
me
your
thoughts
at
the
seashore
Yo
no
pienso
en
nadie
más
I
don't
think
about
anyone
else
De
tus
besos
sigo
cautivo
me
siento
rehén
I
remain
captive
to
your
kisses,
I
feel
like
a
hostage
Nuestras
vidas
seguirán,
lo
sé
Our
lives
will
continue,
I
know
Nossas
vidas
vão
seguir,
eu
sei
Our
lives
will
continue,
I
know
Me
transformo
em
luar
I
transform
into
moonlight
Pra
saber
dos
seus
pensamentos
na
beira
do
mar
To
know
your
thoughts
at
the
seashore
Eu
não
penso
em
mais
ninguém
I
don't
think
about
anyone
else
O
seu
beijo
fica
comigo,
me
faz
seu
refém
Your
kiss
stays
with
me
and
holds
me
captive
Nossas
vidas
vão
seguir,
eu
sei
Our
lives
will
continue,
I
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JORGE LUIZ SANT'ANNA VERCILLO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.