Jorge Vercillo - Eu Me Transformo Em Luar (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Vercillo - Eu Me Transformo Em Luar (Ao Vivo)




Investir o tempo em você
Тратить время на вас
É um lucro absurdo de vida e prazer
Это прибыль абсурдность жизни и удовольствия
Cultivar o brilho em seu olhar
Выращивать блеск в ваш взгляд
É a coisa mais bela que eu posso querer
Это самое прекрасное, что я могу хотеть
Me transformo em luar
Я стал в лунном
Pra saber dos seus pensamentos na beira do mar
Знаете, свои мысли, на берегу моря
Eu não penso em mais ninguém
Я не думаю, что больше никто не
O seu beijo fica comigo, me faz seu refém
Его поцелуй останется со мной, заставляет меня ее в заложники
Nossas vidas vão seguir, eu sei
Наши жизни будут следовать, я знаю,
Nos sinais que a sua pele traz
На признаки того, что ваша кожа приносит
Tem nome de estrelas e constelações
Название звезд и созвездий
Sei de cor as marcas de um verão
Знаю наизусть все знаки лета
Da saboneteira ao vale dos seios
Мыльницы в долину груди
Me transformo em luar
Я стал в лунном
Pra saber dos seus pensamentos na beira do mar
Знаете, свои мысли, на берегу моря
Eu não penso em mais ninguém
Я не думаю, что больше никто не
O teu beijo fica comigo e me faz seu refém
Твой поцелуй останется со мной, и заставляет меня ее в заложники
Nossas vidas vão seguir, eu sei
Наши жизни будут следовать, я знаю,
desisti de pensar
Уже бросил думать
Mas não consigo esquecer
Но я не могу забыть
Eu sem você não
Я без вас уже не существует
É o que o amor quer dizer
Это то, что любовь означает
Me transformo em luar
Я стал в лунном
Pra saber dos seus pensamentos na beira do mar
Знаете, свои мысли, на берегу моря
Eu não penso em mais ninguém
Я не думаю, что больше никто не
O seu beijo fica comigo, me faz seu refém
Его поцелуй останется со мной, заставляет меня ее в заложники
Nossas vidas vão seguir, eu sei
Наши жизни будут следовать, я знаю,
Hoy la luna va espiar
Hoy la luna va высмотреть
A contarme tus pensamientos al borde del mar
В contarme tus pensamientos аль-борд-дель-мар
Yo no pienso en nadie más
Yo no pienso en nadie más
De tus besos sigo cautivo me siento rehén
Tus besos следую cautivo me siento rehén
Nuestras vidas seguirán, lo
Nuestras жизни seguirán, lo
Nossas vidas vão seguir, eu sei
Наши жизни будут следовать, я знаю,
Me transformo em luar
Я стал в лунном
Pra saber dos seus pensamentos na beira do mar
Знаете, свои мысли, на берегу моря
Eu não penso em mais ninguém
Я не думаю, что больше никто не
O seu beijo fica comigo, me faz seu refém
Его поцелуй останется со мной, заставляет меня ее в заложники
Nossas vidas vão seguir, eu sei
Наши жизни будут следовать, я знаю,





Writer(s): JORGE LUIZ SANT'ANNA VERCILLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.