Jorge Vercillo - Fenômenos da Natureza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Vercillo - Fenômenos da Natureza




Fenômenos da Natureza
Nature's Phenomena
A nascente de um sentimento
The birth of a feeling
Não escolhe lugar nem momento
Doesn't choose a place or time
Pra surgir e suas águas claras fluir
To emerge and let its clear waters flow
Como um rio que nasce no fundo de mim
Like a river that rises from deep within me
Tua voz me tomando por dentro
Your voice taking hold of me
É a vazante do meu sofrimento
Is the ebbing of my suffering
E a retina não deságua mais por sofrer
And my eyes no longer overflow with pain
Se a enchente do meu pensamento é você
If the flood of my thoughts is you
Na regência das luas em mim
In the reign of the moons within me
Teu amor correnteza sem fim
Your love, a current without end
São fenômenos da natureza agindo em nós
Are the phenomena of nature acting upon us
Teu cabelo perfumando o vento
Your hair perfuming the wind
Primavera bem antes do tempo
Springtime long before its time
Tua pele de fruta tem cheiro de flor
Your skin of fruit has the scent of a flower
E eu que ontem vivia os invernos do amor
And I who yesterday lived the winters of love
Hoje colho um outono de paz
Today reap an autumn of peace
Amanhã um verão de calor
Tomorrow a summer of heat
São fenômenos da natureza em nós
Are the phenomena of nature within us
Hoje colho um outono de paz
Today reap an autumn of peace
Amanhã um verão de calor
Tomorrow a summer of heat
São fenômenos da natureza em nós
Are the phenomena of nature within us
Sonha meu bem
Dream, my love
Que eu vim pra te amar
That I have come to love you
Sonha meu bem
Dream, my love
Que eu vim pra ficar
That I have come to stay
Teu cabelo perfumando o vento
Your hair perfuming the wind
Primavera bem antes do tempo
Springtime long before its time
Tua pele de fruta tem cheiro de flor
Your skin of fruit has the scent of a flower
E eu que ontem vivia os invernos do amor
And I who yesterday lived the winters of love
Hoje colho um outono de paz
Today reap an autumn of peace
Amanhã um verão de calor
Tomorrow a summer of heat
São fenômenos da natureza em nós
Are the phenomena of nature within us
Hoje colho um outono de paz
Today reap an autumn of peace
Amanhã um verão de calor
Tomorrow a summer of heat
São fenômenos da natureza em nós
Are the phenomena of nature within us
Sonha meu bem
Dream, my love
Que eu vim pra te amar
That I have come to love you
Sonha meu bem
Dream, my love
Que eu vim pra ficar
That I have come to stay
Sonha meu bem
Dream, my love
Que eu vim pra te amar
That I have come to love you
A nascente de um sentimento
The birth of a feeling
Não escolhe lugar nem momento
Doesn't choose a place or time
Sonha meu bem
Dream, my love
Que eu vim pra ficar
That I have come to stay






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.