Jorge Vercillo - Garra (feat. Ronaldinho Gaúcho) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Vercillo - Garra (feat. Ronaldinho Gaúcho)




Garra (feat. Ronaldinho Gaúcho)
Claw (feat. Ronaldinho Gaúcho)
De da lua cheia, São Jorge assiste calado
From the full moon up there, Saint George watches silently
E sabe do universo, nada é casual
And knows that in the universe, nothing is casual
O dragão da ganância em nós deve ser domado
The dragon of greed within us must be tamed
um povo unido e guerreiro desfaz esse mal
Only a united and warrior people can undo this evil
Ai de quem desvia dinheiro público
Woe to those who misappropriate public money
Ai de quem governa em causa própria, que jogo sujo
Woe to those who govern only for their own sake, what a dirty game
Ai de quem tira o sustento de nossos pais
Woe to those who take food from our parents
É tanta maldade junta
So much evil together
Mas isso tem que acabar
But this must end
Isso vai ter que acabar
This will have to end
Vai se ver com ele
You’ll see him
Cavaleiro Jorge na curva da estrada
Knight George on the curve of the road
Vai se ver com ele
You’ll see him
A mão do destino é a mais afiada
The hand of destiny is the sharpest
Vai se ver com ele
You’ll see him
A lei do retorno é escudo ou espada
The law of return is a shield or a sword
Vai se ver com ele
You’ll see him
Jorge, sua lança não falha, não tarda
George, your spear does not fail, it does not delay
Êo, êo
Êo, êo
Êo, êo
Êo, êo
Êo, êo
Êo, êo
Sua garra pro teu povo
Your claw for your people
Sua proteção
Your protection
Quem olha aqui de cima e tem de tudo e aceita
Who looks from above and has everything and accepts
Somos todos uma família só, nesse planeta
We are all one family, on this planet
O novo pensamento alcança novos horizontes
New thinking reaches new horizons
Ver meu próprio erro me liberta e cria pontes
Seeing my own mistake sets me free and builds bridges
Nada vai prender um raciocínio expandido
Nothing will hold back an expanded train of thought
Amor é nosso partido do princípio ao fim
Love is our party from beginning to end
Perante meu coração não existe inimigo
Before my heart there is no more enemy
Eu sou parte de um todo, todos são parte de mim
I am part of a whole, everyone is part of me
Ai de quem desvia dinheiro público
Woe to those who misappropriate public money
Ai de quem governa em causa própria, que jogo sujo
Woe to those who govern only for their own sake, what a dirty game
Ai de quem lesa escolas e hospitais
Woe to those who harm schools and hospitals
É tanta maldade junta
So much evil together
Mas isso tem que acabar
But this must end
Isso tem que acabar
This must end
E vai se ver com ele
And you’ll see him
Cavaleiro Jorge na curva da estrada
Knight George on the curve of the road
Vai se ver com ele
You’ll see him
A mão do destino é a mais afiada
The hand of destiny is the sharpest
Vai se ver com ele
You’ll see him
A lei do retorno é escudo, é espada
The law of return is a shield, it is a sword
Vai se ver com ele
You’ll see him
Jorge, sua lança não falha, não tarda
George, your spear does not fail, it does not delay
Êo, êo
Êo, êo
Êo, êo
Êo, êo
Êo, êo
Êo, êo
Sua garra pro teu povo
Your claw for your people
Sua proteção
Your protection
Êo, êo
Êo, êo
Êo, êo
Êo, êo
Êo, êo
Êo, êo
Sua garra pro teu povo
Your claw for your people
Sua proteção
Your protection
De da lua cheia, São Jorge assiste calado
From the full moon up there, Saint George watches silently






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.