Paroles et traduction Jorge Vercillo - Mão do Destino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mão do Destino
Mão do Destino
Vive
em
algum
lugar
She
lives
somewhere
A
pessoa
mais
linda
The
most
beautiful
person
Que
o
mundo
já
revelou
pra
mim
That
the
world
has
ever
shown
me
Ah,
se
vive
Oh,
if
she
exists
Eu
sei
que
vive
I
know
she
exists
Sei
que
vive
I
know
she
exists
Livre
por
aí
Free
somewhere
Seu
olhar
ilumina
Her
gaze
illuminates
E
libertará
meu
desejo
de
amar
And
will
free
my
desire
to
love
Serei
livre
I
will
be
free
Eu
serei
livre
I
will
be
free
Serei
livre
I
will
be
free
E
de
fato
era
dessa
forma
que
eu
imaginava
And
that's
exactly
how
I
imagined
it
Ela
andava
livre
pelas
ruas
She
walked
freely
through
the
streets
E
por
ela
a
própria
luz
se
iluminava
And
the
light
itself
illuminated
through
her
Lembra
um
filme
ou
um
livro
que
já
li
Like
a
movie
or
a
book
I've
read
Frase
que
ouvi:
sempre
te
amei,
nunca
te
vi
Phrase
I
heard:
I
always
loved
you,
I
never
saw
you
Sempre
te
amei,
nunca
te
vi
I
always
loved
you,
I
never
saw
you
E
eu
sabia
que
ela
também
já
me
procurava
And
I
knew
that
she
was
also
looking
for
me
Acho
que
vou
tentar
I
think
I'll
try
Mais
uma
vez
me
aventurar
To
venture
out
once
more
Por
tudo
que
o
amor
me
dá
For
all
that
love
gives
me
Tantos
motivos
pra
sonhar
So
many
reasons
to
dream
É
brilho
de
estrela
It's
the
shine
of
a
star
É
mão
do
destino
It's
the
hand
of
destiny
É
brilho
de
estrela
(é
brilho
de
estrela)
It's
the
shine
of
a
star
(it's
the
shine
of
a
star)
É
mão
do
destino
(é
mão
do
destino)
It's
the
hand
of
destiny
(it's
the
hand
of
destiny)
Vive
em
algum
lugar
She
lives
somewhere
A
pessoa
mais
linda
The
most
beautiful
person
Que
o
mundo
já
revelou
pra
mim
That
the
world
has
ever
shown
me
Ah,
se
vive
(vive
em
algum
lugar)
Oh,
if
she
exists
(she
lives
somewhere)
Eu
sei
que
vive
(vive
em
algum
lugar)
I
know
she
exists
(she
lives
somewhere)
Sei
que
vive
(vive
em
algum
lugar)
I
know
she
exists
(she
lives
somewhere)
Livre
por
aí
Free
somewhere
Seu
olhar
ilumina
Her
gaze
illuminates
E
libertará
meu
desejo
de
amar
And
will
free
my
desire
to
love
Serei
livre
I
will
be
free
Eu
serei
livre
I
will
be
free
Serei
livre
I
will
be
free
Acho
que
vou
tentar
I
think
I'll
try
Mais
uma
vez
me
aventurar
To
venture
out
once
more
Por
tudo
que
o
amor
me
dá
For
all
that
love
gives
me
Tantos
motivos
pra
sonhar
So
many
reasons
to
dream
É
brilho
de
estrela
It's
the
shine
of
a
star
(Eu
não
sei
porque)
(I
don't
know
why)
(Mas
seus
olhos
me
trazem
mais)
(But
her
eyes
bring
me
more)
É
mão
do
destino
It's
the
hand
of
destiny
(Eu
não
sei
porque)
(I
don't
know
why)
(Mas
seus
olhos
me
trazem
o
céu)
(But
her
eyes
show
me
heaven)
É
brilho
de
estrela
It's
the
shine
of
a
star
(Eu
não
sei
porque)
(I
don't
know
why)
(Mas
seus
olhos
me
trazem
paz)
(But
her
eyes
give
me
peace)
É
mão
do
destino
(mão
do
destino)
It's
the
hand
of
destiny
(hand
of
destiny)
(Eu
não
sei
porque)
(I
don't
know
why)
(Mas
seus
olhos
me
trazem
mel)
(But
her
eyes
bring
me
honey)
Vive
em
algum
lugar
She
lives
somewhere
Livre
por
aí
Free
somewhere
(É
brilho
de
estrela)
(It's
the
shine
of
a
star)
Vive
em
algum
lugar,
vive
em
algum
lugar
(É
mão
do
destino)
She
lives
somewhere,
she
lives
somewhere
(It's
the
hand
of
destiny)
Livre
por
aí,
livre
por
aí
Free
somewhere,
free
somewhere
Vive
em
algum
lugar
She
lives
somewhere
(É
brilho
de
estrela)
(It's
the
shine
of
a
star)
Vive
em
algum
lugar,
vive
em
algum
lugar
She
lives
somewhere,
she
lives
somewhere
(É
mão
do
destino)
(It's
the
hand
of
destiny)
Livre
por
aí,
livre
por
aí
Free
somewhere,
free
somewhere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luiz Sant'anna Vercillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.