Jorge Vercillo - O Trem Da Minha Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Vercillo - O Trem Da Minha Vida




O Trem Da Minha Vida
Train of My Life
vou, eu vou, ó mãe
I'm going, I'm going, oh mother
Eu vou no trem da minha vida
I'm going on the train of my life
Chegou a hora da partida, ó mãe
The time has come for my departure, oh mother
Não quero choro em despedida
I don't want any tears in our farewell
vou, eu vou, ó mãe
I'm going, I'm going, oh mother
Eu vou no trem da minha vida
I'm going on the train of my life
Chegou a hora da partida, ó mãe
The time has come for my departure, oh mother
Não quero choro em despedida
I don't want any tears in our farewell
E o mundo que eu levar
And the world that I take with me
Será tudo que você me ensinou
Will be everything you taught me
Muita garra pra lutar e a honestidade
Lots of determination to fight and honesty
Que eu devo ao seu amor
That I only owe to your love
E tudo que eu ganhar
And everything that I earn
Terá sempre o seu carinho, a sua mão
Will always have your love and your hand
Será sempre fruto desse corajoso
It will always be the fruit of that courageous
E enorme coração
And enormous heart
vou, eu vou, ó mãe
I'm going, I'm going, oh mother
Eu vou no trem da minha vida
I'm going on the train of my life
Chegou a hora da partida, ó mãe
The time has come for my departure, oh mother
Não quero choro em despedida
I don't want any tears in our farewell
vou, eu vou, ó mãe
I'm going, I'm going, oh mother
Eu vou no trem da minha vida
I'm going on the train of my life
Chegou a hora da partida, ó mãe
The time has come for my departure, oh mother
Não quero choro em despedida
I don't want any tears in our farewell
E quando menos esperar
And when you least expect it
Eu volto pra te ver e te abraçar
I'll come back to see you and hug you
Eu volto para nunca mais sumir
I'll come back to never disappear again
Nem ficar sem saber de ti
Nor to stay without knowing about you
Mas tenha fé, eu vou voltar
But have faith, I'll come back
Mais pleno do que possa imaginar
Fuller than you can imagine
Agora um beijo e abençoa
Now give me a kiss and bless me
A sua cria vai voar
Your son is going to fly
vou, eu vou, ó mãe
I'm going, I'm going, oh mother
Eu vou no trem da minha vida
I'm going on the train of my life
Chegou a hora da partida, ó mãe
The time has come for my departure, oh mother
Não quero choro em despedida
I don't want any tears in our farewell
vou, eu vou, ó mãe
I'm going, I'm going, oh mother
Eu vou no trem da minha vida
I'm going on the train of my life
Chegou a hora da partida, ó mãe
The time has come for my departure, oh mother
O choro é meu, é despedida
The tears are mine, it's goodbye





Writer(s): Jorge Luiz Sant'anna Vercillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.