Paroles et traduction Jorge Vercillo - O Trem Da Minha Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Trem Da Minha Vida
Train of My Life
Já
vou,
eu
vou,
ó
mãe
I'm
going,
I'm
going,
oh
mother
Eu
vou
no
trem
da
minha
vida
I'm
going
on
the
train
of
my
life
Chegou
a
hora
da
partida,
ó
mãe
The
time
has
come
for
my
departure,
oh
mother
Não
quero
choro
em
despedida
I
don't
want
any
tears
in
our
farewell
Já
vou,
eu
vou,
ó
mãe
I'm
going,
I'm
going,
oh
mother
Eu
vou
no
trem
da
minha
vida
I'm
going
on
the
train
of
my
life
Chegou
a
hora
da
partida,
ó
mãe
The
time
has
come
for
my
departure,
oh
mother
Não
quero
choro
em
despedida
I
don't
want
any
tears
in
our
farewell
E
o
mundo
que
eu
levar
And
the
world
that
I
take
with
me
Será
tudo
que
você
me
ensinou
Will
be
everything
you
taught
me
Muita
garra
pra
lutar
e
a
honestidade
Lots
of
determination
to
fight
and
honesty
Que
eu
só
devo
ao
seu
amor
That
I
only
owe
to
your
love
E
tudo
que
eu
ganhar
And
everything
that
I
earn
Terá
sempre
o
seu
carinho,
a
sua
mão
Will
always
have
your
love
and
your
hand
Será
sempre
fruto
desse
corajoso
It
will
always
be
the
fruit
of
that
courageous
E
enorme
coração
And
enormous
heart
Já
vou,
eu
vou,
ó
mãe
I'm
going,
I'm
going,
oh
mother
Eu
vou
no
trem
da
minha
vida
I'm
going
on
the
train
of
my
life
Chegou
a
hora
da
partida,
ó
mãe
The
time
has
come
for
my
departure,
oh
mother
Não
quero
choro
em
despedida
I
don't
want
any
tears
in
our
farewell
Já
vou,
eu
vou,
ó
mãe
I'm
going,
I'm
going,
oh
mother
Eu
vou
no
trem
da
minha
vida
I'm
going
on
the
train
of
my
life
Chegou
a
hora
da
partida,
ó
mãe
The
time
has
come
for
my
departure,
oh
mother
Não
quero
choro
em
despedida
I
don't
want
any
tears
in
our
farewell
E
quando
menos
esperar
And
when
you
least
expect
it
Eu
volto
pra
te
ver
e
te
abraçar
I'll
come
back
to
see
you
and
hug
you
Eu
volto
para
nunca
mais
sumir
I'll
come
back
to
never
disappear
again
Nem
ficar
sem
saber
de
ti
Nor
to
stay
without
knowing
about
you
Mas
tenha
fé,
eu
vou
voltar
But
have
faith,
I'll
come
back
Mais
pleno
do
que
possa
imaginar
Fuller
than
you
can
imagine
Agora
dá
um
beijo
e
abençoa
Now
give
me
a
kiss
and
bless
me
A
sua
cria
vai
voar
Your
son
is
going
to
fly
Já
vou,
eu
vou,
ó
mãe
I'm
going,
I'm
going,
oh
mother
Eu
vou
no
trem
da
minha
vida
I'm
going
on
the
train
of
my
life
Chegou
a
hora
da
partida,
ó
mãe
The
time
has
come
for
my
departure,
oh
mother
Não
quero
choro
em
despedida
I
don't
want
any
tears
in
our
farewell
Já
vou,
eu
vou,
ó
mãe
I'm
going,
I'm
going,
oh
mother
Eu
vou
no
trem
da
minha
vida
I'm
going
on
the
train
of
my
life
Chegou
a
hora
da
partida,
ó
mãe
The
time
has
come
for
my
departure,
oh
mother
O
choro
é
meu,
é
despedida
The
tears
are
mine,
it's
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luiz Sant'anna Vercillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.