Jorge Vercillo - Olhos De Isis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Vercillo - Olhos De Isis




Olhos De Isis
Eyes of Isis
O vinho que te trago
The wine I bring you
Tenho que provar primeiro
I have to taste it first
Será que vale estar
Is it worth being
No seu lugar?
In your place?
Por que é que todo mundo
Why is it that everyone
Anda armado o tempo inteiro?
Walks around armed all the time?
Eu não trago a maldade
I don't bring malice
Em meu olhar
In my eyes
Uma noite assim
A night like this
De pétalas no chão
With petals on the floor
Os seus lábios guardam
Your lips hold
O néctar dos céus
The nectar of heaven
A naja da cobiça
The cobra of greed
Nos espreita à escuridão
Lurks in the darkness for us
E o veneno da inveja
And the poison of envy
Depurando o moscatel
Refining the muscatel
A beleza é uma
Beauty is a
Arma em suas mãos
Weapon in your hands
Se dissolvem minhas defesas
My defenses dissolve
Caem os véus
The veils fall
Destila ingredientes
Distills ingredients
Inflamáveis à emoção
Flammable to emotion
Resignação dos crentes
Resignation of the believers
Com a audácia dos ateus...
With the audacity of the atheists...
Você é a filha de Osíris
You are the daughter of Osiris
Pode volatizar
Can volatilize
Se transforma em arco-íris
Transforms into a rainbow
pra me apaixonar
Just to make me fall in love
Se não finca raízes
If it doesn't put down roots
Por que eu me entreguei?
Why did I give myself up?
Tem os olhos de ísis
Has the eyes of Isis
é seu meu destino
It's my destiny
Eu sei...
I know...
Se o que produz a mente
If what the mind produces
O universo concretiza
The universe materializes
Por que deixamos sempre
Why do we always leave it
Pra depois?
For later?
A força das estrelas
The strength of the stars
Sua janela canaliza
Your window channels
E o zênite que existe
And the zenith that exists
Entre nós dois?
Between the two of us?
Uma noite assim
A night like this
De pétalas no chão
With petals on the floor
Os seus lábios guardam
Your lips hold
O néctar dos céus
The nectar of heaven
A naja da cobiça
The cobra of greed
Nos espreita à escuridão
Lurks in the darkness for us
E o veneno da inveja
And the poison of envy
Depurando o moscatel
Refining the muscatel
A beleza é uma
Beauty is a
Arma em suas mãos
Weapon in your hands
Se dissolvem minhas defesas
My defenses dissolve
Caem os véus
The veils fall
Destila ingredientes
Distills ingredients
Inflamáveis à emoção
Flammable to emotion
Resignação dos crentes
Resignation of the believers
Com a audácia dos ateus...
With the audacity of the atheists...
Você é a filha de Osíris
You are the daughter of Osiris
Pode volatizar
Can volatilize
Se transforma em arco-íris
Transforms into a rainbow
pra me apaixonar
Just to make me fall in love
Se não finca raízes
If it doesn't put down roots
Por que eu me entreguei?
Why did I give myself up?
Tem os olhos de ísis
Has the eyes of Isis
é seu meu destino
It's my destiny
Eu sei...
I know...
Você é a filha de Osíris
You are the daughter of Osiris
Pode volatizar
Can volatilize
Se transforma em arco-íris
Transforms into a rainbow
pra me apaixonar
Just to make me fall in love
Se não finca raízes
If it doesn't put down roots
Por que eu me entreguei?
Why did I give myself up?
Tem os olhos de ísis
Has the eyes of Isis
é seu meu destino
It's my destiny
Eu sei...
I know...





Writer(s): Jorge Luiz Sant'anna Vercillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.