Jorge Vercillo - Que Nem Maré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Vercillo - Que Nem Maré




Que Nem Maré
Как прилив
Faz um tempão
Давно уже
Que eu não dou trégua
Не даю передышки
Ao meu coração
Сердцу своему
É você o meu lugar
Ты моё убежище,
Quando tudo
Когда всё
Por um fio está
Висит на волоске
Nada vai me fazer desistir do amor
Ничто не заставит меня отказаться от любви
Nada vai me fazer desistir de voltar
Ничто не заставит меня отказаться от возвращения
Todo dia pro seu calor
Каждый день к твоему теплу
Nada vai me levar do amor
Ничто не отнимет у меня любовь
Nada vai me fazer desistir do amor
Ничто не заставит меня отказаться от любви
Nada vai me fazer desistir de voltar
Ничто не заставит меня отказаться от возвращения
Todo dia pro seu calor
Каждый день к твоему теплу
Nada vai me levar do amor
Ничто не отнимет у меня любовь
Faz um tempão
Давно уже
Que eu não dou asas
Я не даю воли
À minha emoção
Своим чувствам
Passear, distrair
Гулять, отвлекаться
E me achar
И находить себя
no fundo de ti
В глубине твоей души
A saudade bateu, foi que nem maré
Тоска нахлынула, как прилив,
Quando vem de repente
Когда приходит внезапно
De tarde e invade
Вечером и захватывает,
E transborda esse bem me quer
И переполняет это "люби меня",
A saudade é que nem maré
Тоска как прилив
A saudade bateu, foi que nem maré
Тоска нахлынула, как прилив,
Quando vem de repente
Когда приходит внезапно
De tarde e invade
Вечером и захватывает,
E transborda esse bem me quer
И переполняет это "люби меня",
A saudade é que nem maré
Тоска как прилив
Nada vai me fazer desistir do amor
Ничто не заставит меня отказаться от любви
Nada vai me fazer desistir de voltar
Ничто не заставит меня отказаться от возвращения
Todo dia pro seu calor
Каждый день к твоему теплу
Nada vai me levar do amor
Ничто не отнимет у меня любовь
A saudade bateu, foi que nem maré
Тоска нахлынула, как прилив,
Quando vem de repente
Когда приходит внезапно
De tarde e invade
Вечером и захватывает,
E transborda esse bem me quer
И переполняет это "люби меня",
A saudade é que nem maré
Тоска как прилив





Writer(s): Jorge Vercillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.