Jorge Vercillo - Quem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Vercillo - Quem




Quem
Who
Quem te deixou chegar deixando tudo fora do lugar?
Who let you arrive leaving everything out of place?
Quem te deixou entrar?
Who let you in?
Quem te ensinou a olhar daquele jeito?
Who taught you to look that way?
Quem te deixou me notar?
Who let you see me?
E eu fiquei aqui pensando em você
And I stayed here thinking about you
Logo eu que não queria nem saber
Right now, I didn't even want to know
Me pego curtindo lembrar
I find myself enjoying remembering
E planejando te ter
And planning to have you
Quem te deixou passar o tempo que fosse, amor?
Who let you spend whatever time, my love?
Quem me fez esperar demais?
Who already made me wait too long?
Quem te ensinou a falar como se fosse amor?
Who taught you to speak as if it were love?
Quem te deixou brincar? tanto faz
Who let you play? It's been too much
Eu fiquei aqui pensando em você
I stayed here thinking about you
Logo eu que não queria nem saber
Right now, I didn't even want to know
Me pego curtindo lembrar
I find myself enjoying remembering
Planejando te ter
Planning to have you
Fica um pouco mais comigo
Stay a little longer with me
pra saber se é bom
Just to see if it's good
Me pego suspenso no ar
I find myself suspended in the air
Se quando rolar, como deve ser?
If you roll as it should?
Logo eu que não queria nem saber
Right now, I didn't even want to know
Me pego curtindo lembrar
I find myself enjoying remembering
Eu querendo você
I want you
Quem te deixou brilhar em tudo, tudo que em mim?
Who let you shine in everything, everything in me?
Quem te deixou brincar comigo assim?
Who let you play with me like this?
E eu fiquei aqui pensando em você
And I stayed here thinking about you
Logo eu que não queria nem saber
Right now, I didn't even want to know
Me pego curtindo lembrar
I find myself enjoying remembering
E planejando te ter
And planning to have you
Fica um pouco mais comigo
Stay a little longer with me
pra saber se é bom
Just to see if it's good
Me pego suspenso no ar
I find myself suspended in the air
Se quando rolar, como deve ser?
If you roll as it should?
Logo eu que não queria nem saber
Right now, I didn't even want to know
Me pego curtindo lembrar
I find myself enjoying remembering
Eu querendo você
I want you





Writer(s): Luana Mallet, Jorge Luiz Sant'anna Vercillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.