Paroles et traduction Jorge Vercillo - Raios da Manhã
Raios da Manhã
Rays of the Morning
Muralhas
que
a
distância
ergueu
Walls
that
distance
built
São
pontes
que
a
esperança
constrói
Are
bridges
that
hope
constructs
Nos
raios
da
manhã
In
the
rays
of
dawn
Quanta
ilusão
Such
illusion
Saudade
tem
limite,
eu
pensei
I
thought
longing
had
its
limits
E
quando
creio
que
ela
acabou
And
when
I
believed
it
was
over
Me
leva
mais
além
It
takes
me
further
still
É
clarão
no
breu
Is
a
beacon
in
the
darkness
Eu
me
sento
nas
estrelas
I
sit
among
the
stars
E
bebo
do
graal
And
drink
from
the
grail
Um
simples
mortal
A
mere
mortal
Provando
os
licores
do
céu
Tasting
the
nectars
of
heaven
Eu
só
sei
calar
I
can
only
be
silent
Quando
a
voz
da
tua
pele
When
the
voice
of
your
skin
Me
pede
assim:
Asks
me
thus:
"Navega
em
mim
"Sail
into
me
Que
eu
sinto
os
prazeres
do
mar"
For
I
feel
the
pleasures
of
the
sea"
Muralhas
que
a
distância
ergueu
Walls
that
distance
built
São
pontes
que
a
esperança
constrói
Are
bridges
that
hope
constructs
Nos
raios
da
manhã
In
the
rays
of
dawn
Quanta
ilusão
Such
illusion
Saudade
tem
limite,
eu
pensei
I
thought
longing
had
its
limits
E
quando
creio
que
ela
acabou
And
when
I
believed
it
was
over
Me
leva
mais
além
It
takes
me
further
still
É
clarão
no
breu
Is
a
beacon
in
the
darkness
Eu
me
sento
nas
estrelas
I
sit
among
the
stars
E
bebo
do
graal
And
drink
from
the
grail
Um
simples
mortal
A
mere
mortal
Provando
os
licores
do
céu
Tasting
the
nectars
of
heaven
Eu
só
sei
calar
I
can
only
be
silent
Quando
a
voz
da
tua
pele
When
the
voice
of
your
skin
Me
pede
assim:
Asks
me
thus:
"Navega
em
mim
"Sail
into
me
Que
eu
sinto
os
prazeres
do
mar"
For
I
feel
the
pleasures
of
the
sea"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luiz Sant'anna Vercillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.