Jorge Vercillo - Raios da Manhã - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Vercillo - Raios da Manhã




Raios da Manhã
Rays of the Morning
Ah! solidão
Ah! Solitude
Muralhas que a distância ergueu
Walls that distance built
São pontes que a esperança constrói
Are bridges that hope constructs
Nos raios da manhã
In the rays of dawn
Quanta ilusão
Such illusion
Saudade tem limite, eu pensei
I thought longing had its limits
E quando creio que ela acabou
And when I believed it was over
Me leva mais além
It takes me further still
Teu amor
Your love
É clarão no breu
Is a beacon in the darkness
Eu me sento nas estrelas
I sit among the stars
E bebo do graal
And drink from the grail
Um simples mortal
A mere mortal
Provando os licores do céu
Tasting the nectars of heaven
Meu amor
My love
Eu sei calar
I can only be silent
Quando a voz da tua pele
When the voice of your skin
Me pede assim:
Asks me thus:
"Navega em mim
"Sail into me
Que eu sinto os prazeres do mar"
For I feel the pleasures of the sea"
Ah! solidão
Ah! Solitude
Muralhas que a distância ergueu
Walls that distance built
São pontes que a esperança constrói
Are bridges that hope constructs
Nos raios da manhã
In the rays of dawn
Quanta ilusão
Such illusion
Saudade tem limite, eu pensei
I thought longing had its limits
E quando creio que ela acabou
And when I believed it was over
Me leva mais além
It takes me further still
Teu amor
Your love
É clarão no breu
Is a beacon in the darkness
Eu me sento nas estrelas
I sit among the stars
E bebo do graal
And drink from the grail
Um simples mortal
A mere mortal
Provando os licores do céu
Tasting the nectars of heaven
Meu amor
My love
Eu sei calar
I can only be silent
Quando a voz da tua pele
When the voice of your skin
Me pede assim:
Asks me thus:
"Navega em mim
"Sail into me
Que eu sinto os prazeres do mar"
For I feel the pleasures of the sea"





Writer(s): Jorge Luiz Sant'anna Vercillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.