Paroles et traduction Jorge Vercillo - Todos Nós Somos Um
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos Nós Somos Um
Мы все едины
Faminto,
o
Texano
Голодный
техасец,
Salvo
pela
moedas
de
um
cucaracha
Спасенный
монетами
какого-то
бродяги.
E
a
vida
se
entrança
И
жизнь
переплетается,
Nem
tudo
anda
pra
trás
Не
все
идет
прахом.
A
israelita
recebendo
em
casa
Израильтянка
принимает
у
себя
дома
Os
pais
da
namorada
libanesa
Родителей
своей
ливанской
возлюбленной.
E
a
vida
se
enrosca
И
жизнь
запутывается,
Nem
tudo
anda
pra
trás
Не
все
идет
прахом.
Quando
a
noite
aparecer
Когда
ночь
наступит,
Lembra
que
somos
um
com
você
Помни,
милая,
мы
с
тобой
едины.
Quando
noite
aparecer
Когда
ночь
наступит,
Lembra,
todos
nós
somos
um
Помни,
мы
все
едины.
Quando
a
noite
aparecer
Когда
ночь
наступит,
Lembra
que
somos
um
com
você
Помни,
милая,
мы
с
тобой
едины.
Quando
a
noite
aparecer
Когда
ночь
наступит,
Lembra,
todos
nós
somos
um
Помни,
мы
все
едины.
O
medo
se
espalha
Страх
распространяется
Nos
nervos,
nos
cabos
e
antenas
da
televisão
По
нервам,
по
кабелям
и
антеннам
телевидения.
Nem
hoje
eu
me
sinto
Даже
сегодня
я
не
чувствую
Seguro
na
minha
prisão
Себя
в
безопасности
в
своей
тюрьме.
Os
carros
fechados,
blindados
Закрытые,
бронированные
машины,
A
sombra
do
assalto
Тень
ограбления
Rondando
o
sinal
Кружит
у
светофора.
A
fome
que
bate
no
vidro
Голод,
стучащий
в
стекло,
É
cruel
e
mortal
Жесток
и
смертелен.
Quando
a
noite
aparecer
Когда
ночь
наступит,
Lembra
que
somos
um
com
você
Помни,
милая,
мы
с
тобой
едины.
Quando
a
noite
aparecer
Когда
ночь
наступит,
Lembra,
todos
nós
somos
um
Помни,
мы
все
едины.
Quando
a
noite
aparecer
Когда
ночь
наступит,
Lembra
que
somos
um
com
você
Помни,
милая,
мы
с
тобой
едины.
Quando
a
noite
aparecer
Когда
ночь
наступит,
Lembra,
todos
nós
somos
um
Помни,
мы
все
едины.
Que
junto
contigo
Что
вместе
с
тобой
Podemos
salvar
as
florestas
Мы
можем
спасти
леса.
O
que
estamos
esperando
Чего
же
мы
ждем?
O
que
é
que
falta
explicar
Что
еще
нужно
объяснить,
Se
nós
já
sabemos
Если
мы
уже
знаем,
Que
juntos
podemos
Что
вместе
мы
можем
Acabar
com
a
fome
do
mundo
Победить
голод
в
мире?
O
que
estamos
esperando
Чего
же
мы
ждем,
Se
a
gente
sabe
que
dá?
E
dá!
Если
мы
знаем,
что
это
возможно?
И
это
возможно!
Eu
sigo
tirando
lixo
da
água
da
praia
Я
продолжаю
убирать
мусор
с
воды
на
пляже,
Pro
meu
filho
brincar
Чтобы
мой
сын
мог
играть,
Contando
com
a
sorte
Надеясь
на
удачу,
Pra
gente
não
se
contaminar
Чтобы
мы
не
заразились.
Eu
sigo
ouvindo
tiros
Я
продолжаю
слышать
выстрелы
Nas
ruas,
favelas
На
улицах,
в
фавелах,
E
são
só
meninos
И
это
всего
лишь
мальчишки,
Pedindo
socorro
com
o
berro
Зовущие
на
помощь
криком,
Que
aprenderam
a
dar
Которому
они
научились.
Quando
a
noite
aparecer
Когда
ночь
наступит,
Lembra
que
somos
um
com
você
Помни,
милая,
мы
с
тобой
едины.
Quando
a
noite
aparecer
Когда
ночь
наступит,
Lembra,
todos
nós
somos
um
Помни,
мы
все
едины.
Quando
a
noite
aparecer
Когда
ночь
наступит,
Lembra
que
nós
somos
um
com
você
Помни,
милая,
мы
с
тобой
едины.
Quando
a
noite
aparecer
Когда
ночь
наступит,
Lembra,
todos
nós
somos
um
Помни,
мы
все
едины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luiz Sant'anna Vercillo, Carlos Falcao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.