Paroles et traduction Jorge Vercillo - Vida É Arte
Pretendo
ainda
te
olhar
Планирую
еще
тебя
искать
Como
a
primeira
vez
Как
в
первый
раз
Como
quem
olha
pro
amor
Как
кто
смотрит,
про
любовь
Que
ainda
não
tem
Кто
еще
не
имеет
Talvez
até
Colombo
Может
быть,
до
Коломбо
Buscasse
descobrir
Попросить
выяснить
No
além
do
além
В
кроме
того,
Não
um
novo
mundo
por
vir
Не
новый
мир
впереди
Mas
os
mares
profundos
de
alguém
Но
в
глубоких
морях,
кто-то
Pretendo
assim
me
jogar
Я
планирую
так
мне
играть
Pelas
asas
da
vez
За
крылья
раз
Como
quem
sonha
em
voar
Как
тех,
кто
мечтает
летать
E
ainda
não
fez
И
до
сих
пор
не
сделал
Rimando
mar
com
o
rio
Рифмы
на
море
с
рио
Caminho
dentro
em
mim
Путь
внутри
меня
Se
Drummond
fez
assim
Если
Драммонд
сделал
так
Vou
erguer
um
castelo
ao
amor
Я
буду
строить
замок
любви
Com
as
pedras
de
por
onde
eu
vim
С
камнями,
по
которой
я
пришел
Mais
do
que
fazer
Что
делать
A
mágica
da
arte
está
em
olhar
Магия
искусства
нужно
искать
Mesmo
esta
canção
sem
ninguém
pra
ouvir
Даже
песню
никто
тебя
слушать
Que
fim
terá?
Что
конец
будет?
Mais
do
que
entender
Больше,
чем
понять
Me
deixa
perceber,
sentir
tua
luz
Мне
перестает
понимать,
чувствовать
твой
свет
Mesmo
sem
saber
Даже
не
зная,
Me
leva
até
Gaudi,
Miró,
Toulouse
Ведет
меня
к
Гауди,
Миро,
Тулуза
Telas
e
telas
Portinari
Экраны
и
экраны
Portinari
Áurea
amarela
de
Van
Gogh
Золотой
желтый
Ван
Гога
Vê
como
o
amor
ganha
formas
no
ar
Видите,
как
любовь
выигрывает
в
воздухе
фигуры
Sempre
fui
eu
a
imaginar-te
Всегда
я
себе
тебя
O
tempo
todo
a
te
inventar
Все
время
тебя
придумать
Tal
como
a
flor
Как
цветок
A
beleza
está
no
olhar
Красота
в
смотреть
Está
nos
olhos
de
quem
vê
В
глазах
тех,
кто
видит
A
beleza
está
no
olhar
Красота
в
смотреть
Rimando
mar
com
o
rio
Рифмы
на
море
с
рио
Caminho
dentro
em
mim
Путь
внутри
меня
Se
Drummond
fez
assim
Если
Драммонд
сделал
так
Vou
erguer
um
castelo
ao
amor
Я
буду
строить
замок
любви
Com
as
pedras
de
por
onde
eu
vim
С
камнями,
по
которой
я
пришел
Mais
do
que
fazer
Что
делать
A
mágica
da
arte
está
em
olhar
Магия
искусства
нужно
искать
Mesmo
esta
canção
sem
ninguém
pra
ouvir
Даже
песню
никто
тебя
слушать
Que
fim
terá?
Что
конец
будет?
Mais
do
que
entender
Больше,
чем
понять
Me
deixa
perceber,
sentir
tua
luz
Мне
перестает
понимать,
чувствовать
твой
свет
Mesmo
sem
saber,
me
leva
até
Gaudi,
Miró,
Toulouse
Даже
не
зная,
ведет
меня
к
Гауди,
Миро,
Тулуза
Telas
e
telas
Portinari
Экраны
и
экраны
Portinari
Áurea
amarela
de
Van
Gogh
Золотой
желтый
Ван
Гога
Vê
como
o
amor
ganha
formas
no
ar
Видите,
как
любовь
выигрывает
в
воздухе
фигуры
Sempre
fui
eu
a
imaginar-te
Всегда
я
себе
тебя
O
tempo
todo
a
te
inventar
Все
время
тебя
придумать
Tal
como
a
flor
Как
цветок
A
beleza
está
no
olhar
Красота
в
смотреть
Está
nos
olhos
de
quem
vê
В
глазах
тех,
кто
видит
A
beleza
está
no
olhar
Красота
в
смотреть
Pretendo
ainda
te
olhar...
Планирую
еще
тебя
искать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jorge vercillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.