Jorge Vercilo & Jota Maranhão - Delicadeza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Vercilo & Jota Maranhão - Delicadeza




Delicadeza
Delicacy
As coisas tolas que o amor
The foolish things that love
Parece me dizer
Seems to tell me
Falam na delicadeza,
Speak of delicacy,
O elixir do prazer na paixão
The elixir of pleasure in passion
São os seus olhos
Are your eyes
Olhando nos meus
Looking into mine
As suas mãos
Your hands
Envolvendo minhas mãos
Enveloping my hands
Esse é o jogo do amor
This is the game of love
E da sedução
And of seduction
Que deixa na boca o sabor
That leaves on the mouth the flavor
Que o beijo não provou
That the kiss has not tasted
Brilha na pele o suor que o corpo
The sweat that shines on the skin that the body
Não tocou por saber
He did not touch because he knew
Que essa vontade contida no ar
That this desire contained in the air
Faz aumentar a ilusão do querer
Makes the illusion of wanting grow
é o faz-de-conta do amor rondando você
It's the make-believe of love haunting you
Te quero assim
I want you like that
Como a luz da manhã
Like the morning light
Chegando mansinha
Arriving softly
Pra não te acordar
So as not to wake you up
E quando se é um sol
And when you see it's a sun
Que não se apagará
That will not be extinguished
Se o jogo do amor
If the game of love
é estar por um triz
is to be just a hair's breadth away
Você me deixou envolvido demais
You have left me too involved
Se a dor levou,
If the pain took,
O amor me traz e eu estou feliz...
Love brings me and I'm happy...
Cercados por esta magia
Surrounded by this magic
Que se chama desejo
That is called desire
Nossa própria armadilha
Our own trap
Teu cheiro no ar,
Your scent in the air,
Incenso de amor
Incense of love
Perfume da mais rara flor
Perfume of the rarest flower
Que enfeitiça o lugar...
That bewitches the place...
Te quero assim
I want you like that
Como a luz da manhã
Like the morning light
Chegando mansinha
Arriving softly
Pra não te acordar
So as not to wake you up
E quando se é um sol
And when you see it's a sun
Que não se apagará
That will not be extinguished
Se o jogo do amor
If the game of love
é estar por um triz
is to be just a hair's breadth away
Você me deixou envolvido demais
You have left me too involved
Se a dor levou,
If the pain took,
O amor me traz e eu estou feliz...
Love brings me and I'm happy...
Se a dor levou,
If the pain took,
O amor me traz e eu estou feliz...
Love brings me and I'm happy...
As coisas tolas que o amor
The foolish things that love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.