Paroles et traduction Jorge Vercilo - Apesar de Cigano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apesar de Cigano
Несмотря на то, что я цыган
Andei
pelo
mundo
procurando
Я
бродил
по
миру
в
поисках
Um
grande
amor
Большой
любви
Zum
zum
zum
de
abelha
Жужжа,
как
пчела,
Farejando
o
mel
da
flor
Вдыхая
аромат
цветочного
нектара
E
muitas
mulheres
foram
flores
nesse
meu
jardim
И
многие
женщины
были
цветами
в
моем
саду
Mas
não
adiantou,
você
estava
em
mim
Но
это
не
помогло,
ты
была
во
мне
Amei
em
Pequim,
em
Jerusalém,
em
Amsterdã
Я
любил
в
Пекине,
в
Иерусалиме,
в
Амстердаме
Mas
o
meu
divã
é
tua
pele
Tupi,
Guaraná,
Guarani
Но
мой
диван
- твоя
кожа
Тупи,
Гуарана,
Гуарани
Cheguei
em
Paris
Я
прибыл
в
Париж
De
lá
pude
ver
Оттуда
я
смог
увидеть
Toda
tua
luz
Весь
твой
свет
Minha
Vera
Cruz
Моя
Вера-Крус
Eu
te
amo,
e
apesar
de
cigano
Я
люблю
тебя,
и
несмотря
на
то,
что
я
цыган
Só
penso
em
você
Я
думаю
только
о
тебе
A
flor
que
despenca
do
seu
galho
morre
de
saudade
da
raiz
(ei
yeh)
Цветок,
падающий
с
твоей
ветки,
умирает
от
тоски
по
корням
(эй
йе)
Minha
Vera
Cruz,
minha
vida
Моя
Вера-Крус,
моя
жизнь
Vera
Cruz,
minha
vida,
meu
amor
Вера-Крус,
моя
жизнь,
моя
любовь
Ladys
e
Madonnas
Леди
и
Мадонны
Me
entregaram
os
corações
Отдали
мне
свои
сердца
E
eu
meio
pirata
naveguei
nessas
paixões
И
я,
словно
пират,
плавал
по
этим
страстям
Mas
tua
luz
de
santa
me
acompanha
aonde
quer
que
eu
vá
Но
твой
святой
свет
сопровождает
меня,
куда
бы
я
ни
шел
Cheguei
em
Bagdá,
você
ainda
estava
em
mim
Я
прибыл
в
Багдад,
ты
все
еще
была
во
мне
Amei
em
Pequim,
em
Jerusalém,
em
Amsterdã
Я
любил
в
Пекине,
в
Иерусалиме,
в
Амстердаме
Mas
o
meu
divã
é
tua
pele
Tupi,
Guaraná,
Guarani
Но
мой
диван
- твоя
кожа
Тупи,
Гуарана,
Гуарани
Cheguei
em
Paris
Я
прибыл
в
Париж
De
lá
pude
ver
Оттуда
я
смог
увидеть
Toda
tua
luz
Весь
твой
свет
Minha
Vera
Cruz
Моя
Вера-Крус
Eu
te
amo,
e
apesar
de
cigano
Я
люблю
тебя,
и
несмотря
на
то,
что
я
цыган
Só
penso
em
você
(Penso,
penso,
penso)
Я
думаю
только
о
тебе
(Думаю,
думаю,
думаю)
Só
penso
em
você
(Penso
em
você)
Я
думаю
только
о
тебе
(Думаю
о
тебе)
Só
penso
em
você
(Penso,
penso,
penso)
Я
думаю
только
о
тебе
(Думаю,
думаю,
думаю)
(Penso
em
você)
(Думаю
о
тебе)
(Penso,
penso,
penso)
(Думаю,
думаю,
думаю)
(Penso
em
você)
(Думаю
о
тебе)
(Penso,
penso,
penso)
(Думаю,
думаю,
думаю)
(Penso
em
você)
(Думаю
о
тебе)
Nossos
curumins
Наши
курумины
Nossos
butequins
Наши
бутекины
Salve
mãe
Oxum
Слава
матери
Оксум
Salve
deus
Tupã
Слава
богу
Тупан
Chico
Mendes,
zumbi,
sapaim,
Raoni
Чико
Мендес,
зомби,
сапаим,
Раони
Saci-pererê
(Saci-pererê)
Саси-перере
(Саси-перере)
Peixe
com
dendê
(Peixe
com
dendê)
Рыба
с
денде
(Рыба
с
денде)
Carne
com
fubá
(Carne
com
fubá)
Мясо
с
фубой
(Мясо
с
фубой)
Saravá,
sucuri,
sarará,
cerêre
Сарава,
сукури,
сарара,
церере
Amei
em
Pequim,
em
Jerusalém,
em
Amsterdã
Я
любил
в
Пекине,
в
Иерусалиме,
в
Амстердаме
Mas
o
meu
divã
é
tua
pele
Tupi,
Guaraná,
Guarani
Но
мой
диван
- твоя
кожа
Тупи,
Гуарана,
Гуарани
Cheguei
em
Paris
(Cheguei
em
Paris)
Я
прибыл
в
Париж
(Я
прибыл
в
Париж)
De
lá
pude
ver
(De
lá
pude
ver)
Оттуда
я
смог
увидеть
(Оттуда
я
смог
увидеть)
Toda
tua
luz
(Toda
tua
luz)
Весь
твой
свет
(Весь
твой
свет)
Minha
Vera
Cruz
Моя
Вера-Крус
Eu
te
amo,
e
apesar
de
cigano
Я
люблю
тебя,
и
несмотря
на
то,
что
я
цыган
Só
penso
em
você
Я
думаю
только
о
тебе
Só
penso
em
você...
Я
думаю
только
о
тебе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Altay Velloso Da Silva, Aladim (filho) Teixeira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.