Paroles et traduction Jorge Vercilo - Avesso / Abismo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avesso / Abismo
Inside Out / Abyss
Nós
já
temos
encontro
marcado
We
have
already
made
a
date
Eu
só
não
sei
quando
I
just
don't
know
when
Se
daqui
a
dois
dias
If
in
two
days
Se
daqui
a
mil
anos
If
in
a
thousand
years
Com
dois
canos
pra
mim
apontados
With
two
guns
pointed
at
me
Ousaria
te
olhar,
ousaria
te
ver
I
would
dare
to
look
at
you,
I
would
dare
to
see
you
Num
insuspeitavel
bar,
pra
decência
não
nos
ver
In
an
unsuspected
bar,
so
that
propriety
doesn't
see
us
Perigoso
é
te
amar,
doloroso
querer
It
is
dangerous
to
love
you,
painful
to
want
Somos
homens
pra
saber
o
que
é
melhor
pra
nós
We
are
men
to
know
what
is
best
for
us
O
desejo
a
nos
punir,
só
porque
somos
iguais
Desire
punishes
us,
only
because
we
are
equal
A
Idade
Média
é
aqui
The
Middle
Ages
are
here
Mesmo
que
me
arranquem
o
sexo,
minha
honra,
meu
Even
if
they
may
tear
out
my
sex,
my
honor,
my
Te
amar
eu
ousaria
I
would
dare
to
love
you
E
você,
o
que
fará
se
esse
orgulho
nos
perder?
And
you,
what
will
you
do
if
this
pride
makes
us
lose?
No
clarão
do
luar,
espero
In
the
glow
of
the
moonlight,
I
wait
Cá
nos
braços
do
mar
me
entrego
Here
in
the
arms
of
the
ocean
I
surrender
Quanto
tempo
levar,
quero
saber
se
você
However
long
it
may
take,
I
want
to
know
if
you
É
tão
forte
que
nem
lá
no
fundo
irá
desejar
Are
so
strong
that
deep
down
you
will
not
desire
O
que
eu
sinto,
meu
Deus,
é
tão
forte!
What
I
feel,
my
God,
is
so
strong!
Até
pode
matar
It
could
even
kill
O
teu
pai
já
me
jurou
de
morte
Your
father
has
already
condemned
me
to
death
Por
eu
te
desviar
For
leading
you
astray
Se
os
boatos
criarem
raízes
If
the
rumors
take
root
Ousarias
me
olhar,
ousarias
me
ver
Would
you
dare
to
look
at
me,
would
you
dare
to
see
me
Dois
meninos
num
vagão
e
o
mistério
do
prazer
Two
boys
in
a
train
carriage
and
the
mystery
of
pleasure
Perigoso
é
te
amar,
obscuro
querer
It
is
dangerous
to
love
you,
dark
to
want
Somos
grandes
para
entender,
mas
pequenos
para
opinar
We
are
grown
enough
to
understand,
but
too
young
to
have
an
opinion
Se
eles
vão
nos
receber
é
mais
fácil
condenar
If
they
will
receive
us
is
easier
to
condemn
Ou
noivados
pra
fingir
Or
engaged
to
pretend
Mesmo
que
chegue
o
momento
que
eu
não
esteja
mais
Even
if
the
moment
arrives
when
I
am
no
longer
E
meus
ossos
virem
adubo
And
my
bones
have
turned
to
compost
Você
pode
me
encontrar
no
avesso
de
uma
dor
You
may
find
me
inside
the
reverse
side
of
a
pain
No
clarão
do
luar,
espero
In
the
glow
of
the
moonlight,
I
wait
Cá
nos
braços
do
mar
me
entrego
Here
in
the
arms
of
the
ocean
I
surrender
Quanto
tempo
levar,
quero
saber
se
você
However
long
it
may
take,
I
want
to
know
if
you
É
tão
forte
que
nem
lá
no
fundo
irá
desejar
Are
so
strong
that
deep
down
you
will
not
desire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.