Jorge Vercilo - Avesso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Vercilo - Avesso




Avesso
Avesso
Nós temos encontro marcado
We already have a date set
Eu não sei quando
I just don't know when
Se daqui a dois dias, se daqui a 1000 anos
If it's in two days, if it's in 1000 years
Com dois canos pra mim apontados
With two guns pointed at me
Ousaria te olhar, ousaria te ver
I would dare to look at you, I would dare to see you
Num insuspeitável bar pra decência não nos ver
In an unsuspicious bar so decency doesn't see us
Perigoso é te amar, doloroso querer
To love you is dangerous, to desire you is painful
Somos homens pra saber o que é melhor pra nós
We're men to know what's best for us
O desejo a nos punir por que somos iguais
The desire to punish us just because we are equals
A idade média é aqui
The Middle Ages are here
Mesmo que me arranquem o sexo
Even if they tear my sex out
Minha honra, meu prazer, te amar eu ousaria
My honor, my pleasure, I would dare to love you
E você o que fará se esse orgulho nos perder
And what will you do if this pride makes us lose
No clarão do luar, espero
In the moonlight, I wait
nos braços do mar, me entrego
Here in the arms of the sea, I surrender
Quanto tempo levar quero saber se você
How long will it take? I want to know if you
É tão forte que nem no fundo irá desejar
Are so strong that deep down you won't desire it
No clarão do luar, espero
In the moonlight, I wait
nos braços do mar, me entrego
Here in the arms of the sea, I surrender
Quanto tempo levar quero saber se você
How long will it take? I want to know if you
É tão forte que nem no fundo irá desejar
Are so strong that deep down you won't desire
O que eu sinto meu Deus
What I feel my God
É tão forte até pode matar
Is so strong it can even kill
O teu pai me jurou de morte
Your father has already sworn me to death
Por eu te desviar
For I lead you astray
Se os boatos criarem raízes
If the rumors take root
Ousarias me olhar? Ousarias me ver?
Would you dare to look at me? Would you dare to see me?
Dois meninos num vagão e o mistério do prazer
Two boys in a train car and the mystery of pleasure
Perigoso é me amar, obscuro querer
To love me is dangerous, to want me is dark
Somos grandes pra entender
We are big enough to understand
Mas pequenos pra o opinar
But too small for the opinion
Se eles vão nos receber é mais fácil condenar
If they will receive us it is easier to condemn
Ou noivados pra fingir
Or engaged to pretend
Mesmo que chegue o momento
Even when the moment comes
Que eu não esteja mais aqui
That I'm no longer here
E meus ossos virem adubo
And by bones become fertilizer
Você pode me encontrar no avesso de uma dor
You can find me on the other side of a pain
No clarão do luar, espero
In the moonlight, I wait
nos braços do mar, me entrego
Here in the arms of the sea, I surrender
Quanto tempo levar, quero saber se você
How long will it take, I want to know if you
É tão forte que nem no fundo irá desejar
Are so strong that deep down you won't desire it
No clarão do luar, espero, espero
In the moonlight, I wait, I wait
nos braços do mar, me entrego
Here in the arms of the sea, I surrender
Quanto tempo levar, quero saber se você
How long will it take, I want to know if you
É tão forte que nem no fundo irá desejar
Are so strong that deep down you won't desire it





Writer(s): Jorge Luiz Sant'anna Vercillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.