Jorge Vercilo - Contraste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Vercilo - Contraste




Contraste
Contrast
Que imagem, que visão
What an image, what a vision
Obra de arte
Work of art
Demoliu minha solidão
Demolished my solitude
Com seu guindaste
With your crane
De carinho e de clarão
Of affection and of radiance
Que faz contraste com a dor
That contrasts with the pain
Peço quase em oração
I ask almost in prayer
Nunca se afaste amor
Never leave, my love
Tarde de praia
Afternoon at the beach
Na minha rede
In my hammock
Tomara que caia
I hope it brings
Uma criatura assim
A creature like you
Deus que me valha
God help me
Canto de sereia
Siren's song
Rabo de arraia
Stingray tail
Noite de luar tem fim
Moonlit night has an end
Eu dava tudo
I'd give everything
Você pra mim, feito
You for me, I'm done
Eu ganho o mundo
I'll conquer the world
Fui mergulhar
I only went diving
De repente sumiu de mim
Suddenly, you disappeared from me
Que imagem, que visão
What an image, what a vision
Obra de arte
Work of art
Demoliu minha solidão
Demolished my solitude
Com seu guindaste
With your crane
De carinho e de clarão
Of affection and of radiance
Que faz contraste com a dor
That contrasts with the pain
Peço quase em oração
I ask almost in prayer
Nunca se afaste amor
Never leave, my love
Tarde de praia
Afternoon at the beach
Na minha rede
In my hammock
Tomara que caia
I hope it brings
Uma criatura assim
A creature like you
Deus que me valha
God help me
Canto de sereia
Siren's song
Rabo de arraia
Stingray tail
Noite de luar tem fim
Moonlit night has an end
Eu dava tudo
I'd give everything
Você pra mim, feito
You for me, I'm done
Eu ganho o mundo
I'll conquer the world
Fui mergulhar
I only went diving
De repente sumiu de mim
Suddenly, you disappeared from me
Tarde de praia
Afternoon at the beach
Na minha rede
In my hammock
Tomara que caia
I hope it brings
Uma criatura assim
A creature like you
Deus que me valha
God help me
Canto de sereia
Siren's song
Rabo de arraia
Stingray tail
Noite de luar tem fim
Moonlit night has an end
Eu dava tudo
I'd give everything
Você pra mim, feito
You for me, I'm done
Eu ganho o mundo
I'll conquer the world
Fui mergulhar
I only went diving
De repente sumiu de mim
Suddenly, you disappeared from me





Writer(s): Jorge Vercillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.