Paroles et traduction Jorge Vercilo - Cor de Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sei
como
tirar
do
seu
olhar
I
can
chase
away
from
your
look
Que
tenta
me
esconder
That
tries
to
hide
me
E
eu
tão
perto
de
você
And
I
am
so
close
to
you
E
até
me
aventurar
a
navegar
sua
retina
I
dare
to
sail
into
your
eye
Toda
a
tarde
serenar
The
whole
afternoon
become
calm
and
peaceful
Cor
de
loucura
Color
of
madness
Cordilheiras
Chains
of
mountains
A
tinta
do
prazer
The
ink
of
pleasure
Pode
escrever
a
nossa
história
Can
write
our
story
Depois
é
só
deixar
And
then
all
we
need
O
que
há
em
nós
cristalizar
Is
to
let
what's
in
us
crystallize
As
horas
com
você
irão
tecer
The
hours
with
you
will
weave
Dias
de
glória
Glorious
days
Vem
olhar
toda
a
tarde
serenar
Come
and
see
the
whole
afternoon
become
calm
and
peaceful
A
nossa
história
não
vai
passar
Our
story
will
not
pass
Desce
a
noite
The
night
is
falling
Traz
seu
manto
Bring
your
mantle
Quero,
espero,
canto
I
long,
I
wait,
I
sing
Não
tem
drama
There
is
no
drama
Não
tem
jeito
There
is
no
way
Vê
como
é
perfeito
See
how
perfect
Desce
a
noite
The
night
is
falling
Traz
seu
manto
Bring
your
mantle
Quero,
espero,
canto
I
long,
I
wait,
I
sing
As
horas
com
você
irão
tecer
The
hours
with
you
will
weave
Dias
de
glória
Glorious
days
Toda
a
tarde
serenar
The
whole
afternoon
become
calm
and
peaceful
A
nossa
história
não
vai
passar
Our
story
will
not
pass
Desce
a
noite
The
night
is
falling
Traz
seu
manto
Bring
your
mantle
Quero,
espero,
canto
I
long,
I
wait,
I
sing
Não
tem
drama
There
is
no
drama
Não
tem
jeito
There
is
no
way
Vê
como
é
perfeito
See
how
perfect
Desce
a
noite
The
night
is
falling
Traz
seu
manto
Bring
your
mantle
Quero,
espero,
canto
I
long,
I
wait,
I
sing
Não
tem
drama
There
is
no
drama
Não
tem
jeito
There
is
no
way
Vê
como
é
perfeito
você
pra
mim
See
how
perfect
you
are
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FALCAO, SANTANNA VERCILLO JORGE LUIZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.