Jorge Vercilo - Cor de Mar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Vercilo - Cor de Mar




Cor de Mar
Цвет Моря
Eu sei como tirar do seu olhar
Я знаю, как развеять в твоих глазах
Essa neblina
Эту дымку,
Que tenta me esconder
Которая пытается меня скрыть,
E eu tão perto de você
А я так близко к тебе,
E até me aventurar a navegar sua retina
И даже рискну плавать по твоей сетчатке.
Vem olhar
Взгляни,
Toda a tarde serenar
Весь вечер успокаивается,
Cor de Mar
Цвет моря,
Cor de loucura
Цвет безумия,
Cordilheiras
Горные хребты,
A tinta do prazer
Краска удовольствия.
Pode escrever a nossa história
Можно написать нашу историю,
Depois é deixar
Потом просто оставить,
O que em nós cristalizar
То, что есть в нас, кристаллизоваться.
As horas com você irão tecer
Часы с тобой будут ткать
Dias de glória
Дни славы.
Vem olhar toda a tarde serenar
Взгляни, весь вечер успокаивается,
Cor de mar
Цвет моря.
A nossa história não vai passar
Наша история не пройдет.
Desce a noite
Спускается ночь,
Traz seu manto
Приносит свое покрывало,
Quero, espero, canto
Хочу, жду, пою
Você pra mim
Тебя для себя.
Não tem drama
Нет драмы,
Não tem jeito
Нет выхода,
como é perfeito
Видишь, как это совершенно,
Você pra mim
Ты для меня.
Desce a noite
Спускается ночь,
Traz seu manto
Приносит свое покрывало,
Quero, espero, canto
Хочу, жду, пою
Você pra mim
Тебя для себя.
As horas com você irão tecer
Часы с тобой будут ткать
Dias de glória
Дни славы.
Vem olhar
Взгляни,
Toda a tarde serenar
Весь вечер успокаивается,
Cor de mar
Цвет моря.
A nossa história não vai passar
Наша история не пройдет.
Desce a noite
Спускается ночь,
Traz seu manto
Приносит свое покрывало,
Quero, espero, canto
Хочу, жду, пою
Você pra mim
Тебя для себя.
Não tem drama
Нет драмы,
Não tem jeito
Нет выхода,
como é perfeito
Видишь, как это совершенно,
Você pra mim
Ты для меня.
Desce a noite
Спускается ночь,
Traz seu manto
Приносит свое покрывало,
Quero, espero, canto
Хочу, жду, пою
Você pra mim
Тебя для себя.
Não tem drama
Нет драмы,
Não tem jeito
Нет выхода,
como é perfeito você pra mim
Видишь, как это совершенно, ты для меня.





Writer(s): FALCAO, SANTANNA VERCILLO JORGE LUIZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.