Jorge Vercilo - Em Tudo Que e Belo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Vercilo - Em Tudo Que e Belo




Em Tudo Que e Belo
In Everything That Is Beautiful
Eu ainda acredito
I still believe
Num futuro mais bonito,
In a beautiful future,
Que o novo é bem-vindo
That the new is welcome
E o amor é infinito.
And love is infinite.
Eu ainda acredito
I still believe
Que nem tudo está perdido,
That not all is lost,
Que o sorriso é sagrado
That a smile is sacred
E aqui é o paraíso
And here is paradise
E que tudo estava errado
And that everything was wrong
Sobre o dia do juízo.
About Doomsday.
Eu ainda acredito
I still believe
No carinho invés do grito,
In caring instead of shouting,
Na doçura dos meninos
In the sweetness of children
Que no fundo todos somos.
That deep down we all are.
Eu ainda acredito
I still believe
Nos heróis adormecidos,
In sleeping heroes,
Nessa força que revolta
In this force that revolts
E nos faz ficar erguidos
And makes us stand up tall
Cada vez que nos sentimos
Every time we feel
Derrotados e punidos.
Defeated and punished.
Eu ainda acredito
I still believe
Que depois da tempestade
That after the storm
Vem sempre a calmaria
Calm always comes
E consigo a liberdade.
And with it freedom.
Eu ainda acredito
I still believe
Em objetos luminosos,
In luminous objects,
Que vida no universo,
That there is life in the universe,
Outras luas, outros povos,
Other moons, other peoples,
Eu ainda acredito.
I still believe.
Eu ainda acredito
I still believe
Nas florestas e nos índios,
In forests and Indians,
Na bravura das leoas,
In the bravery of lionesses,
Na alegria dos golfinhos.
In the joy of dolphins.
Eu ainda acredito
I still believe
No galope do unicórnio,
In the galloping of unicorns,
Acredito em gnomos
I believe in gnomes
E no vôo dos tucanos
And in the flight of toucans
E no canto das baleias
And in the song of whales
Alegrando os oceanos.
Bringing joy to the oceans.
Eu ainda acredito
I still believe
Na justiça de cima,
In justice up above,
Na verdade e na vida
In truth and in life
Como o som de uma rima.
Like the sound of a rhyme.
E em tudo que é belo
And in everything that is beautiful
E em tudo que é nobre
And in everything that is noble
Como as cores do arco-íris
Like the colors of the rainbow
Quando a chuva se descobre
When the rain discovers itself
E agradece iluminada
And thanks, illuminated,
Pelo sol de ouro e cobre.
For the sun of gold and copper.
Sei, talvez eu seja visto
I know, perhaps I am seen
Como ingênuo ou demagogo,
As naive or a demagogue,
Inocente ou pervertido.
Innocent or perverted.
Um hipócrita, um louco.
A hypocrite, a madman.
No entanto eu insisto
However, I insist
Nesta chama que consome,
On this flame that consumes,
Eu ainda acredito
I still believe
Porque sofro com a fome,
Because I suffer from hunger,
Porque ainda sou um homem.
Because I am still a man.





Writer(s): JORGE LUIZ SANT'ANNA VERCILLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.