Paroles et traduction Jorge Vercilo - Encontro das Águas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encontro das Águas
Meeting of the Waters
Sem
querer
Unintentionally
Te
perdi
tentando
te
encontrar
I
lost
you
trying
to
find
you
Por
te
amar
demais
sofri,
amor
For
loving
you
too
much
I
suffered,
my
love
Me
senti
traído
e
traidor
I
felt
betrayed
and
a
betrayer
Sem
saber
que
entre
o
bem
e
o
mal
Unaware
that
between
good
and
evil
Deus
criou
um
laço
forte,
um
nó
God
created
a
strong
bond,
a
knot
E
quem
viverá
um
lado
só?
And
who
will
live
only
one
side?
A
paixão
veio
assim,
afluente
sem
fim
Passion
came
like
this,
an
endless
tributary
Rio
que
não
deságua
A
river
that
does
not
flow
into
a
larger
body
of
water
Aprendi
com
a
dor,
nada
mais
é
o
amor
I
learned
from
the
pain,
nothing
else
is
love
Que
o
encontro
das
águas
That
the
meeting
of
the
waters
Hoje
vai
pra
nunca
mais
voltar
Today
will
be
gone
forever
Como
faz
o
velho
pescador
As
the
old
fisherman
does
Quando
sabe
que
é
a
vez
do
mar
When
he
knows
it's
the
sea's
turn
Foi
buscar
o
que
já
viu
partir?
Went
looking
for
something
they
had
already
seen
leave?
Quis
gritar
mas
segurou
a
voz
He
wanted
to
scream
but
held
back
his
voice
Quis
chorar
mas
conseguiu
sorrir
He
wanted
to
cry
but
managed
to
smile
A
paixão
veio
assim,
afluente
sem
fim
Passion
came
like
this,
an
endless
tributary
Rio
que
não
deságua
A
river
that
does
not
flow
into
a
larger
body
of
water
Eu
aprendi
com
a
dor,
nada
mais
é
o
amor
I
learned
from
the
pain,
nothing
else
is
love
Que
o
encontro
das
águas
That
the
meeting
of
the
waters
Pra
querer
entender
o
amor?
To
want
to
understand
love?
Pra
querer
entender
o
amor?
To
want
to
understand
love?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Potashnick, Sacha Skarbek, Ilse De Lange
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.