Jorge Vercillo - Fênix (Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2006) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Vercillo - Fênix (Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2006)




Fênix (Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2006)
Феникс (Живое выступление в Рио-де-Жанейро / 2006)
Eu!
Я!
Prisioneiro meu
Пленник свой,
Descobri no brêu
Обнаружил во тьме
Uma constelação...
Созвездие одно...
Céus!
Небеса!
Conheci os céus
Узнал небеса
Pelos olhos seus
В твоих глазах,
Véu de contemplação...
Покров созерцания...
Deus!
Боже!
Condenado eu fui
Осужден был я
A forjar o amor
Ковать любовь
No aço do rancor
В стали обид,
E a transpor as leis
И преступать законы
Mesquinhas dos mortais...
Ничтожных смертных...
Vou!
Иду!
Entre a redenção
Меж искуплением
E o esplendor
И сиянием
De por você viver...
Жить тобой одной...
Sim!
Да!
Quis sair de mim
Хотел уйти от себя,
Esquecer quem sou
Забыть, кто я такой,
E respirar por ti
И дышать тобой,
E assim transpor as leis
И так преступать законы
Mesquinhas dos mortais...
Ничтожных смертных...
Agoniza virgem Fênix
Агонизирует девственный Феникс,
O amor!
Любовь!
Entre cinzas arco-íris
Среди пепла радуга,
Esplendor!
Сияние!
Por viver às juras
Живя клятвами,
De satisfazer o ego mortal...
Удовлетворяя эго смертное...
Coisa pequenina
Вещь крошечная,
Centelha divina
Искра божественная,
Renasceu das cinzas
Возродилась из пепла,
Onde foi ruína
Где были руины,
Pássaro ferido
Птица раненая,
Hoje é paraíso...
Сегодня рай земной...
Luz da minha vida
Свет моей жизни,
Pedra de alquimia
Камень алхимии,
Tudo o que eu queria
Всё, чего я желал,
Renascer das cinzas...
Возродиться из пепла...
E eu!
И я!
Quando o frio vem
Когда холод придет,
Nos aquecer o coração
Согреть наши сердца,
Quando a noite faz nascer
Когда ночь рождает
A luz da escuridão
Свет из темноты,
E a dor revela a mais
И боль являет
Esplêndida emoção...
Самую яркую эмоцию...
O amor!
Любовь!
Quando o frio vem
Когда холод придет,
Nos aquecer o coração
Согреть наши сердца,
Quando a noite faz nascer
Когда ночь рождает
A luz da escuridão
Свет из темноты,
E a dor revela a mais
И боль являет
Esplêndida emoção...
Самую яркую эмоцию...
Quando o frio vem
Когда холод придет,
Nos aquecer o coração
Согреть наши сердца,
Quando a noite faz nascer
Когда ночь рождает
A luz da escuridão
Свет из темноты,
E a dor revela a mais
И боль являет
Esplêndida emoção
Самую яркую эмоцию,
O amor!
Любовь!
Quando o frio vem
Когда холод придет,
Nos aquecer o coração
Согреть наши сердца,
Quando a noite faz nascer
Когда ночь рождает
A luz da escuridão
Свет из темноты,
E a dor revela a mais
И боль являет
Esplêndida emoção
Самую яркую эмоцию,
O amor!
Любовь!





Writer(s): Flavio Venturini, Jorge Vercillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.