Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olha e Nao Me Olha
Schau und Schau Mich Nicht An
Por
acaso
o
acaso
fez
Durch
Zufall
hat
der
Zufall
eine
Sua
armadilha
pra
gente
se
encontrar
Falle
gestellt,
dass
wir
uns
treffen
Pra
quebrar
essa
timidez
Um
diese
Schüchternheit
zu
brechen
Qual
de
nós
vai
se
aventurar
Wer
von
uns
wird
sich
darauf
einlassen
Se
você
abre
um
sorriso,
Wenn
du
ein
Lächeln
öffnest,
Eu
sei
o
que
se
passa
aí
dentro
em
seu
coração
Weiß
ich,
was
in
deinem
Herzen
vor
sich
geht
São
desejos
e
dúvidas
Es
sind
Wünsche
und
Zweifel
Nesse
jogo
de
sedução
In
diesem
Spiel
der
Verführung
Finge
que
olha
e
não
me
olha
Tu
so,
als
ob
du
schaust
und
mich
nicht
ansiehst
Finge
que
olha
e
não
me
olha
nunca
Tu
so,
als
ob
du
schaust
und
mich
nie
ansiehst
Finge
e
nunca
que
me
olha
Tu
so
und
sieh
mich
nie
an
Finge
que
beija
e
não
me
beija
Tu
so,
als
ob
du
küsst
und
mich
nicht
küsst
Finge
que
beija
e
não
me
beija
nunca
Tu
so,
als
ob
du
küsst
und
mich
nie
küsst
Finge
e
nunca
que
me
beija
Tu
so
und
küss
mich
nie
Eu
só
queria
te
ver
Ich
wollte
dich
nur
sehen
Eu
só
queria
te
olhar
Ich
wollte
dich
nur
ansehen
Eu
só
queria
me
aproximar
Ich
wollte
mich
nur
nähern
Eu
tô
a
fim
de
você
Ich
steh
auf
dich
E
você
também
está
Und
du
auch
auf
mich
Está
a
um
passo
de
se
entregar
Bist
einen
Schritt
davon
entfernt,
dich
hinzugeben
Eu
sei,
querer
é
poder
Ich
weiß,
Wollen
ist
Können
Mas
tenho
medo
de
errar
Aber
ich
habe
Angst,
Fehler
zu
machen
Eu
quero
te
conhecer
Ich
möchte
dich
kennenlernen
Eu
quero
te
abraçar
Ich
möchte
dich
umarmen
Estou
a
um
passo
de
me
entregar
Bin
einen
Schritt
davon
entfernt,
mich
hinzugeben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.