Paroles et traduction Jorge Vercilo - Pode Parar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pode Parar
Можешь остановиться
'Pera
lá,
pegou
mal,
já
me
encheu
Постой,
это
неправильно,
ты
меня
уже
достала
Pode
parar,
nosso
amor
se
encrespou
Можешь
остановиться,
наша
любовь
пошла
волнами
Pode
parar,
todo
mel
amargou
Можешь
остановиться,
весь
мед
стал
горьким
Pode
parar
Можешь
остановиться
Mãe,
companheira,
mulher,
faxineira
e
irmã
Мать,
компаньонка,
жена,
уборщица
и
сестра
Eu
não
sou
um
titã
Я
не
титан
Você
quis
que
eu
fosse
tudo
Ты
хотела,
чтобы
я
был
всем
Quase
que
eu
caí
Я
чуть
не
упал
Tá
demais,
sai
pra
lá,
não
dá
mais
Это
слишком,
уйди,
так
больше
не
могу
Pode
parar,
nosso
brim
desbotou
Можешь
остановиться,
наш
джинсовый
цвет
выцвел
Pode
parar,
nosso
gim
acabou
Можешь
остановиться,
наш
джин
кончился
Pode
parar
Можешь
остановиться
Quem
você
é
pra
dizer
que
que
eu
faço
amanhã?
Кто
ты
такая,
чтобы
говорить
мне,
что
делать
завтра?
E
eu
nem
sou
do
Islã
И
я
даже
не
мусульманин
Você
quer
ficar
brigando
Ты
хочешь
продолжать
ругаться
Mas
é
ruim
de
eu
ficar
Но
мне
тяжело
оставаться
Gato
e
cão
também
Даже
кошка
с
собакой
Se
cansam,
meu
bem
Устают,
дорогая
Para
de
me
alugar
Перестань
меня
использовать
Você
pra
lá
e
eu
pra
cá
Ты
туда,
а
я
сюда
Pra
gente
não
convém
ser
Bush
e
Hussein
Нам
не
стоит
быть
Бушем
и
Хусейном
Para
de
me
endeusar
Перестань
меня
боготворить
E
agora
sai
daqui
А
теперь
уходи
отсюда
Porque
eu
não
sou
Alá
e
nem
babá
de
Ali
Потому
что
я
не
Аллах
и
не
нянька
Али
'Pera
lá,
pegou
mal,
já
me
encheu
Постой,
это
неправильно,
ты
меня
уже
достала
Pode
parar,
nosso
amor
se
encrespou
Можешь
остановиться,
наша
любовь
пошла
волнами
Pode
parar,
todo
mel
amargou
Можешь
остановиться,
весь
мед
стал
горьким
Pode
parar
Можешь
остановиться
Mãe,
companheira,
mulher,
faxineira
e
irmã
Мать,
компаньонка,
жена,
уборщица
и
сестра
Eu
não
sou
um
titã
Я
не
титан
Você
quis
que
eu
fosse
tudo,
rá
Ты
хотела,
чтобы
я
был
всем
Quase
que
eu
caí
Я
чуть
не
упал
Tá
demais,
sai
pra
lá,
não
dá
mais
Это
слишком,
уйди,
так
больше
не
могу
Pode
parar,
nosso
brim
desbotou
Можешь
остановиться,
наш
джинсовый
цвет
выцвел
Pode
parar,
nosso
gim
acabou
Можешь
остановиться,
наш
джин
кончился
Pode
parar
Можешь
остановиться
Quem
você
é
pra
dizer
que
que
eu
faço
amanhã?
Кто
ты
такая,
чтобы
говорить
мне,
что
делать
завтра?
E
eu
nem
sou
do
Islã
И
я
даже
не
мусульманин
Você
quer
ficar
brigando
Ты
хочешь
продолжать
ругаться
Mas
é
ruim
de
eu
ficar
Но
мне
тяжело
оставаться
Gato
e
cão
também
Даже
кошка
с
собакой
Se
cansam,
meu
bem
Устают,
дорогая
Para
de
me
alugar
Перестань
меня
использовать
Você
pra
lá
e
eu
pra
cá
Ты
туда,
а
я
сюда
Pra
gente
não
convém
ser
Bush
e
Hussein
Нам
не
стоит
быть
Бушем
и
Хусейном
Para
de
me
endeusar
Перестань
меня
боготворить
E
agora
sai
daqui
А
теперь
уходи
отсюда
Porque
eu
não
sou
Alá
e
nem
babá
de
Ali
Потому
что
я
не
Аллах
и
не
нянька
Али
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Batista Maranhao Filho, Jorge Luiz Sant'anna Vercillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.