Jorge Vercilo - Por Nós - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Vercilo - Por Nós




Por Nós
Ради нас
Faísca de raio na estrada
Искра молнии на дороге
Porteira de fazenda
Ворота фермы
Poeirada de baio na várzea
Пыль гнедой лошади в долине
Barulho de moenda
Шум мельницы
Canto de lavadeira, férias em Muriqui
Песня прачки, каникулы в Мурики
Fumo, café, lareira; me faz lembrar Muri
Дым, кофе, камин; напоминает мне о тебе, моя Мури
Coqueirais, quando se sofre por alguém
Кокосовые пальмы, когда страдаешь по кому-то
Um refúgio, um abrigo na tempestade
Убежище, пристанище в бурю
A goteira do primeiro beijo
Капли дождя первого поцелуя
O sol despontando ao nascer
Солнце, встающее на рассвете
Me comove tudo que comove você...
Меня трогает всё, что трогает тебя...
Eu vou pra
Я поеду туда
Eu vou, eu vou
Я поеду, я поеду
Eu sou de
Я оттуда
Eu sou
Я оттуда
Eu sou do mato, eu sou do mar
Я из леса, я из моря
Eu sou da folha e da concha
Я из листа и ракушки
Sou da floresta e da praia
Я из леса и пляжа
Cortina, véu de fogo na mata
Занавес, огненная вуаль в лесу
Fagulha achou a palha
Искра нашла солому
Cheiro de maresia no píer
Запах моря на пирсе
Oblíqua luz do dia
Косой свет дня
Pipa que não tem dono, já, tem nego atrás
Воздушный змей, у которого нет хозяина, сейчас, сейчас кто-нибудь побежит за ним
Praia cativa um sono logo a tardinha cai
Пляж пленяет сном, как только наступает вечер
Cachoeira que chra por nós, Mauá
Водопад, который плачет по нам, Мауа
Cheiro de umidade depois da chuva
Запах влаги после дождя
O perfume do seu travesseiro
Аромат твоей подушки
É mais que uma flor, é um bouquet
Это больше, чем цветок, это букет
E eu me lembro de tudo que lmbra você...
И я помню всё, что напоминает мне о тебе...
Eu vou pra
Я поеду туда
Eu vou, eu vou
Я поеду, я поеду
Eu sou de
Я оттуда
Eu sou
Я оттуда
Eu sou do mato, eu sou do mar
Я из леса, я из моря
Eu sou da folha e da concha
Я из листа и ракушки
Sou da floresta mas também da praia
Я из леса, но также и с пляжа
Eu sou a lama nos quintais
Я грязь во дворах
Eu sou a voz dos seringais
Я голос каучуковых плантаций
Sou da serra e da beira da praia...
Я из гор и с побережья...





Writer(s): Jorge Vercilo, Alexandre Candido Da Rocha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.