Paroles et traduction Jorge Vercilo - Quando a Noite Chegar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando a Noite Chegar
Когда наступит ночь
Passa
por
mim
sem
deixar
a
cor
Проходишь
мимо,
не
оставляя
и
следа,
Nem
vê
meu
peito
latejar
de
amor
Не
видишь,
как
от
любви
сжимается
грудь
моя.
Me
dê
um
sorriso,
seja
o
que
for
Подари
мне
улыбку,
прошу,
хоть
какую-нибудь,
Faça
alguma
coisa
pra
acalmar
a
dor
Сделай
что-нибудь,
уйми
мою
боль.
Passa
por
mim
sem
deixar
a
cor
Проходишь
мимо,
не
оставляя
и
следа,
Nem
vê
meu
peito
latejar
de
amor
Не
видишь,
как
от
любви
сжимается
грудь
моя.
Me
dê
um
sorriso,
seja
o
que
for
Подари
мне
улыбку,
прошу,
хоть
какую-нибудь,
Faça
alguma
coisa
pra
acalmar
a
dor
Сделай
что-нибудь,
уйми
мою
боль.
Posso
suportar
cataclismas,
vendavais
Я
могу
выдержать
катаклизмы,
ураганы,
Mil
vezes
mais,
te
amo
Тысячу
раз
сильнее,
люблю
тебя.
Longe
de
você,
nem
sei
Вдали
от
тебя,
даже
не
знаю,
Como
será,
quando
a
noite
chegar
Как
будет,
когда
наступит
ночь.
Passa
por
mim
sem
deixar
a
cor
Проходишь
мимо,
не
оставляя
и
следа,
Nem
vê
meu
peito
latejar
de
amor
Не
видишь,
как
от
любви
сжимается
грудь
моя.
Me
dê
um
sorriso,
seja
o
que
for
Подари
мне
улыбку,
прошу,
хоть
какую-нибудь,
Faça
alguma
coisa
pra
acalmar
a
dor
Сделай
что-нибудь,
уйми
мою
боль.
Passa
por
mim
sem
deixar
a
cor
Проходишь
мимо,
не
оставляя
и
следа,
Nem
vê
meu
peito
latejar
de
amor
Не
видишь,
как
от
любви
сжимается
грудь
моя.
Me
dê
um
sorriso,
seja
o
que
for
Подари
мне
улыбку,
прошу,
хоть
какую-нибудь,
Faça
alguma
coisa
pra
acalmar
a
dor
Сделай
что-нибудь,
уйми
мою
боль.
Posso
suportar
cataclismas,
vendavais
Я
могу
выдержать
катаклизмы,
ураганы,
Mil
vezes
mais,
te
amo
Тысячу
раз
сильнее,
люблю
тебя.
Longe
de
você,
nem
sei
Вдали
от
тебя,
даже
не
знаю,
Como
será,
quando
a
noite
chegar
Как
будет,
когда
наступит
ночь.
Quando
chegar,
como
será?
Когда
наступит,
как
будет?
Como
será,
quando
a
noite
chegar?
Как
будет,
когда
наступит
ночь?
Quando
chegar,
como
será?
Когда
наступит,
как
будет?
Como
será,
quando
a
noite
chegar?
Как
будет,
когда
наступит
ночь?
Ler
qualquer
coisa,
tentar
me
acalmar
Читаю
что
попало,
пытаюсь
успокоиться,
Fumo
um
cigarro,
fico
à
esperar
Курю
сигарету,
жду,
Esse
telefone
que
não
quer
tocar
Этого
звонка,
который
не
хочет
звонить.
Posso
suportar
cataclismas,
vendavais
Я
могу
выдержать
катаклизмы,
ураганы,
Mil
vezes
mais,
te
amo
(te
amo)
Тысячу
раз
сильнее,
люблю
тебя
(люблю
тебя).
Longe
de
você,
nem
sei
Вдали
от
тебя,
даже
не
знаю,
Como
será,
quando
a
noite
chegar
Как
будет,
когда
наступит
ночь.
Quando
chegar,
como
será?
Когда
наступит,
как
будет?
Como
será
quando
a
noite
chegar?
Как
будет,
когда
наступит
ночь?
Quando
chegar,
como
será?
Когда
наступит,
как
будет?
Como
será,
quando
a
noite
chegar?
Как
будет,
когда
наступит
ночь?
Quando
chegar,
como
será?
Когда
наступит,
как
будет?
Como
será
quando
a
noite
chegar?
Как
будет,
когда
наступит
ночь?
Quando
chegar,
como
será?
Когда
наступит,
как
будет?
Quando
chegar,
como
será?
Когда
наступит,
как
будет?
Como
será
e
quando
a
noite
chegar?
Как
будет,
когда
наступит
ночь?
Quando
chegar,
como
será?
Когда
наступит,
как
будет?
Como
será,
quando
a
noite
chegar?
Как
будет,
когда
наступит
ночь?
Quando
chegar,
como
será?
Когда
наступит,
как
будет?
Como
será
e
quando
a
noite
chegar?
Как
будет,
когда
наступит
ночь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alberto Dos San Paiva, Paulo Sergio Sindeau Facanha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.