Paroles et traduction Jorge Vercilo - Que nem maré / Mandala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que nem maré / Mandala
Like the Tide / Mandala
Faz
um
tempão
It's
been
a
long
time
Que
eu
não
dou
trégua
I've
been
holding
on,
Ao
meu
coração
To
my
heart,
É
você
o
meu
lugar
You
are
my
home,
Quando
tudo
When
darkness,
Por
um
fio
está...
Is
about
to
fall.
Nada
vai
me
fazer
Nothing
will
make
me
Desistir
do
amor
Give
up
on
love
Nada
vai
me
fazer
Nothing
will
make
me
Desistir
de
voltar
Give
up
on
returning
Todo
dia
pro
seu
calor
Every
day
for
your
warmth
Nada
vai
me
levar
do
amor...
Nothing
will
take
me
from
love.
Nada
vai
me
fazer
Nothing
will
make
me
Desistir
do
amor
Give
up
on
love
Nada
vai
me
fazer
Nothing
will
make
me
Desistir
de
voltar
Give
up
on
returning
Todo
dia
pro
seu
calor
Every
day
for
your
warmth
Nada
vai
me
levar
do
amor...
Nothing
will
take
me
from
love.
Faz
um
tempão
It's
been
a
long
time
Que
eu
não
dou
asas
I've
been
holding
on
A
minha
emoção
My
emotions
soar
Passear,
distrair
Floating,
distracted
E
me
achar
lá
no
fundo
de
ti...
I
find
myself
deep
inside
you.
A
saudade
bateu
Longing
has
struck,
Foi
que
nem
maré
Like
the
tide
Quando
vem
de
repente
That
comes
suddenly
De
tarde,
invade
In
the
afternoon,
it
invades,
E
transborda
esse
bem
me
quer
And
overflows
this
affection
A
saudade
é
que
nem
maré...
Longing
is
like
the
tide.
A
saudade
bateu
Longing
has
struck,
Foi
que
nem
maré
Like
the
tide
Quando
vem
de
repente
That
comes
suddenly
De
tarde,
invade
In
the
afternoon,
it
invades,
E
transborda
esse
bem
me
quer
And
overflows
this
affection
A
saudade
é
que
nem
maré...
Longing
is
like
the
tide.
Nada
vai
me
fazer
Nothing
will
make
me
Desistir
do
amor
Give
up
on
love
Nada
vai
me
fazer
Nothing
will
make
me
Desistir
de
voltar
Give
up
on
returning
Todo
dia
pro
seu
calor
Every
day
for
your
warmth
Nada
vai
me
levar
do
amor...
Nothing
will
take
me
from
love.
A
saudade
bateu
Longing
has
struck,
Foi
que
nem
maré
Like
the
tide
Quando
vem
de
repente
That
comes
suddenly
De
tarde,
invade
In
the
afternoon,
it
invades,
E
transborda
esse
bem
me
quer
And
overflows
this
affection
A
saudade
é
que
nem
maré...
Longing
is
like
the
tide.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luiz Sant'anna Vercillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.