Jorge Vercilo - Suspense - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Vercilo - Suspense




Suspense
Suspense
Quase sexta-feira
It's almost Friday
E eu ainda nem dormi
And I haven't slept yet
Por lembrar
Thinking
Da sua maneira
Of your way
De falar e de sorrir
Of talking and smiling
Talvez por isso estou feliz
Maybe that's why I'm happy
E vou pedir
And I'll ask
Aos céus por seu amor
To the heavens for your love
é madrugada,
It's already dawn,
Só, na longa estrada eu vou
Alone, I'm on the long road
Quase a rua inteira
Almost the whole street
Jura haver um "quê" a mais entre nós
Swears there's something more between us
Nossas brincadeiras
Our jokes
Logo se farão reais
Will soon be real
E por isso eu sou feliz
And that's why I'm happy
E devo a ti
And I owe it to you
O mundo que sonhei
The world I dreamed of
é madrugada,
It's already dawn,
Minha estrada eu sei
My road only I know
Contando as estrelas
Counting the stars
Pela noite inteira
For the whole night
Navegando à beira do teu cais
Navigating by the edge of your dock
Pensando em besteira
Thinking about nonsense
Meu queira ou não queira
Whether I want it or not
Te quero demais
I love you too much
E mais e mais e mais
And more and more and more
Contando as estrelas
Counting the stars
Pela noite inteira
For the whole night
Sonhando acordado
Daydreaming
Ou tanto faz
Or whatever
Pensando em besteira
Thinking about nonsense
Meu queira ou não queira
Whether I want it or not
Nossa sintonia faz o ELO
Our harmony makes the bond
Noite e dia, teu calor espero
Night and day, I await your warmth
Quero o fim desse suspense
I want this suspense to end
Mesmo que em mim não pense
Even if you don't think of me





Writer(s): Jorge Luiz Sant'anna Vercillo, Jose Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.