Jorge Vercilo - Um Edifício No Meio Do Mundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Vercilo - Um Edifício No Meio Do Mundo




Um Edifício No Meio Do Mundo
A Building in the Middle of the World
Os meus olhos cheios d'água
My eyes full of tears
Seu mar vazio
Your empty sea
Qual é o fio que nos une e nos separa?
What is the thread that unites us and separates us?
Eu quero seu sorriso
I want your smile
No correr da minha hora
Running through my time
E não falta nada pra gente ser feliz agora
And nothing is missing for us to be happy now
por você eu dei até o que eu não tive
Just for you I gave even what I didn't have
tantos que vivem sem viver um grande amor
There are so many who live without living a great love
Eu que sonhei por tanto tempo em ser livre
I've been dreaming of being free for so long
Me prenda em seus braços
Hold me in your arms
É o que eu te peço...
It's what I ask of you...
É o que eu te peço...
It's what I ask of you...
Somos um barco no meio da chuva
We are a boat in the rain
Um edifício no meio do mundo
A building in the middle of the world
Fortes e unidos como a imensidão
Strong and united like the immensity
Num passeio no meio da rua
Walking down the street
Vamos dias e noites afora
We go on for days and nights
Agora podemos ver na escuridão
Now we can see in the darkness
por você eu dei até o que eu não tive
Just for you I gave even what I didn't have
tantos que vivem sem viver um grande amor
There are so many who live without living a great love
Eu que sonhei por tanto tempo em ser livre
I've been dreaming of being free for so long
Me prenda em seus braços
Hold me in your arms
É o que eu te peço...
It's what I ask of you...
É o que eu te peço...
It's what I ask of you...





Writer(s): Jorge Vercillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.