Paroles et traduction Jorge Vercilo - Vela de Acender, Vela de Navegar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vela de Acender, Vela de Navegar
A Candle to Light, A Candle to Sail
Vê-la
me
faz
crescer
Her
flame
makes
me
grow
Vê-la
me
faz
querer
parar
Her
flame
makes
me
want
to
stop
Vê-la
me
faz
pensar
em
tanta
coisa
que
eu
nunca
quis
pensar
Her
flame
makes
me
think
about
so
many
things
I
never
wanted
to
think
about
Vê-la
me
faz
viajar
Her
flame
makes
me
travel
Vê-la
me
faz
até
sofrer
Her
flame
even
makes
me
suffer
Medo
que
dá
pra
conquistar,
vou
ter
que
fazer
por
merecer
Fear
that
can
be
conquered,
I'm
going
to
have
to
earn
it
Vela
de
acender,
vela
de
navegar
A
candle
to
light,
a
candle
to
sail
Eu
acendi,
ela
jogou
no
mar
I
lit
it,
she
threw
it
into
the
sea
Vê-la
me
faz
me
ver,
vê-la
me
faz
querer
mudar
Her
flame
makes
me
see
myself,
her
flame
makes
me
want
to
change
Ela
é
que
me
dá
asas
pra
voar
She's
the
one
who
gives
me
wings
to
fly
Ela
é
que
me
dá
asas
pra
voar
She's
the
one
who
gives
me
wings
to
fly
Ela
é
que
me
dá
força
She's
the
one
who
gives
me
strength
Ela
é
que
me
dá
asas
She's
the
one
who
gives
me
wings
Ela
me
dá
em
casa
ou
em
qualquer
lugar
She
gives
me
it
at
home
or
anywhere
Vê-la
me
faz
ter
fé
Her
flame
makes
me
have
faith
Vê-la
me
deixa
assim
a
pé
Her
flame
leaves
me
like
this,
on
my
feet
Vê-la
me
dá
certeza
de
quem
eu
sou
Her
flame
gives
me
certainty
about
who
I
am
Pra
deixar
de
ser
mané
To
stop
being
a
fool
Vê-la
me
faz
alcançar
Her
flame
makes
me
reach
Vê-la
me
faz
entender,
sei
lá
Her
flame
makes
me
understand,
I
don't
know
Vê-la
me
faz
sonhar
com
outra
vida
Her
flame
makes
me
dream
of
another
life
Que
eu
nunca
quis
levar
That
I
never
wanted
to
live
Vela
de
acender,
vela
de
navegar
A
candle
to
light,
a
candle
to
sail
Eu
acendi,
ela
jogou
no
mar
I
lit
it,
she
threw
it
into
the
sea
Vê-la
me
faz
me
ver,
vê-la
me
faz
querer
mudar
Her
flame
makes
me
see
myself,
her
flame
makes
me
want
to
change
Ela
é
que
me
dá
asas
pra
voar
She's
the
one
who
gives
me
wings
to
fly
Ela
é
que
me
dá
asas
pra
voar
She's
the
one
who
gives
me
wings
to
fly
Ela
é
que
me
dá
força
She's
the
one
who
gives
me
strength
Ela
é
que
me
dá
asas
She's
the
one
who
gives
me
wings
E
quer
me
dar
em
casa
ou
em
qualquer
lugar
And
she
wants
to
give
it
to
me
at
home
or
anywhere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JORGE LUIZ SANT'ANNA VERCILLO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.