Jorge Villamizar feat. Gloria Trevi - Pensar en Ti (feat. Gloria Trevi) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Villamizar feat. Gloria Trevi - Pensar en Ti (feat. Gloria Trevi)




Pensar en Ti (feat. Gloria Trevi)
Thinking About You (feat. Gloria Trevi)
La verdad vino a dar hasta aca
The truth came to give until here
Y no puedo espantarla aunque quiera
And I can't scare her away even if I want to
Hasta ahora comprendo que fui un animal
Until now I understand that I was an animal
Al perderme de ti compañera
Losing myself from you, my companion
Con los años me he puesto a pensar
Over the years, I've come to think
Que la vida es una carretera
That life is a highway
Que te quita y te da
That takes away from you and gives you
No la dejas pasar
You don't let it pass
Cuando muestra su cara más buena.
When it shows its best side.
Como me quede sin nada
How I was left with nothing
Como un día me dio la gana
Like one day I felt like it
De tirarlo todo por la borda y buscar
To throw everything overboard and look for
Yo te quiero volver ... a encontrar.
I want to find you again...
La nevera vacía me hace pensar en ti,
The empty fridge makes me think of you,
La mañana perdida me hace pensar en ti,
The lost morning makes me think of you,
Un fantasma en el baño me hace pensar en ti.
A ghost in the bathroom makes me think of you.
Me hace pensar en ti,
It makes me think of you,
Me hace pensar en ti.
It makes me think of you.
Por tu bien no volvimos jamás
For your sake, we never came back
Ni siquiera a mirarnos la cara
Not even to look each other in the face
Tengo cajas y cajas de fotos guardadas
I have boxes and boxes of photos saved
Un día de estos las voy a quemar
One of these days I'm going to burn them
Ya no somos los mismos de ayer
We're not the same anymore
Solo tiene sentido esta senda
This path only makes sense
Y me toca llevar
And I have to carry
Desde aquí hasta el final
From here to the end
En mis hombros la cruz más tremenda.
On my shoulders the most tremendous cross.
Fuiste tantas cosas bellas
You were so many beautiful things
Yo he perdida en las estrellas
I lost in the stars
Cuando abrí los ojos
When I opened my eyes
Solo había oscuridad
There was only darkness
Y no pude volverte ... a encontrar
And I couldn't find you again...
Las sonrisas de al lado me hacen pensar en ti,
The smiles next to me make me think of you,
Un camino empinado me hace pensar en ti,
A steep path makes me think of you,
El dolor en los huesos me hace pensar en ti,
The pain in my bones makes me think of you,
Me hace pensar en ti,
It makes me think of you,
Me hace pensar en ti.
It makes me think of you.
Un café sin azúcar me hace pensar en ti,
A coffee without sugar makes me think of you,
Un arepa sin queso me hace pensar en ti,
An arepa without cheese makes me think of you,
Y contar este cuento me hace pensar en ti,
And telling this story makes me think of you,
Me hace pensar en ti,
It makes me think of you,
Me hace pensar en ti,
It makes me think of you,
Me hace pensar en ti,
It makes me think of you,
Me hace pensar en ti.
It makes me think of you.
Un café sin azúcar me hace pensar en ti,
A coffee without sugar makes me think of you,
Un arepa sin queso me hace pensar en ti,
An arepa without cheese makes me think of you,
Y contar este cuento me hace pensar en ti,
And telling this story makes me think of you,
Me hace pensar en ti,
It makes me think of you,
Me hace pensar en ti,
It makes me think of you,
Me hace pensar en ti,
It makes me think of you,
Me hace pensar en ti.
It makes me think of you.





Writer(s): Sergio George, Jorge Villamizar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.