Jorge Villamizar feat. Gloria Trevi - Pensar en Ti (feat. Gloria Trevi) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Villamizar feat. Gloria Trevi - Pensar en Ti (feat. Gloria Trevi)




Pensar en Ti (feat. Gloria Trevi)
Думаю о Тебе (совместно с Глорией Треви)
La verdad vino a dar hasta aca
Правда пришла сюда,
Y no puedo espantarla aunque quiera
И я не могу прогнать её, даже если захочу.
Hasta ahora comprendo que fui un animal
Только сейчас я понимаю, что был глупцом,
Al perderme de ti compañera
Потеряв тебя, любимая.
Con los años me he puesto a pensar
С годами я начал думать,
Que la vida es una carretera
Что жизнь - это дорога,
Que te quita y te da
Которая и даёт, и отнимает.
No la dejas pasar
Ты не можешь её остановить,
Cuando muestra su cara más buena.
Когда она показывает свою лучшую сторону.
Como me quede sin nada
Как я остался ни с чем,
Como un día me dio la gana
Как однажды мне вдруг захотелось
De tirarlo todo por la borda y buscar
Выбросить всё за борт и искать...
Yo te quiero volver ... a encontrar.
Я хочу снова... найти тебя.
La nevera vacía me hace pensar en ti,
Пустой холодильник заставляет меня думать о тебе,
La mañana perdida me hace pensar en ti,
Потерянное утро заставляет меня думать о тебе,
Un fantasma en el baño me hace pensar en ti.
Призрак в ванной заставляет меня думать о тебе.
Me hace pensar en ti,
Заставляет меня думать о тебе,
Me hace pensar en ti.
Заставляет меня думать о тебе.
Por tu bien no volvimos jamás
Ради твоего блага мы больше никогда не виделись,
Ni siquiera a mirarnos la cara
Даже не смотрели друг другу в глаза.
Tengo cajas y cajas de fotos guardadas
У меня хранятся коробки с фотографиями,
Un día de estos las voy a quemar
Однажды я их сожгу.
Ya no somos los mismos de ayer
Мы уже не те, что были вчера,
Solo tiene sentido esta senda
Смысл имеет только этот путь,
Y me toca llevar
И мне нужно нести,
Desde aquí hasta el final
Отсюда и до конца,
En mis hombros la cruz más tremenda.
На своих плечах самый тяжёлый крест.
Fuiste tantas cosas bellas
Ты была для меня всем,
Yo he perdida en las estrellas
А я потерялся среди звёзд.
Cuando abrí los ojos
Когда я открыл глаза,
Solo había oscuridad
Была только тьма,
Y no pude volverte ... a encontrar
И я не смог снова... найти тебя.
Las sonrisas de al lado me hacen pensar en ti,
Улыбки рядом заставляют меня думать о тебе,
Un camino empinado me hace pensar en ti,
Крутая дорога заставляет меня думать о тебе,
El dolor en los huesos me hace pensar en ti,
Боль в костях заставляет меня думать о тебе,
Me hace pensar en ti,
Заставляет меня думать о тебе,
Me hace pensar en ti.
Заставляет меня думать о тебе.
Un café sin azúcar me hace pensar en ti,
Кофе без сахара заставляет меня думать о тебе,
Un arepa sin queso me hace pensar en ti,
Арепа без сыра заставляет меня думать о тебе,
Y contar este cuento me hace pensar en ti,
И рассказ этой истории заставляет меня думать о тебе,
Me hace pensar en ti,
Заставляет меня думать о тебе,
Me hace pensar en ti,
Заставляет меня думать о тебе,
Me hace pensar en ti,
Заставляет меня думать о тебе,
Me hace pensar en ti.
Заставляет меня думать о тебе.
Un café sin azúcar me hace pensar en ti,
Кофе без сахара заставляет меня думать о тебе,
Un arepa sin queso me hace pensar en ti,
Арепа без сыра заставляет меня думать о тебе,
Y contar este cuento me hace pensar en ti,
И рассказ этой истории заставляет меня думать о тебе,
Me hace pensar en ti,
Заставляет меня думать о тебе,
Me hace pensar en ti,
Заставляет меня думать о тебе,
Me hace pensar en ti,
Заставляет меня думать о тебе,
Me hace pensar en ti.
Заставляет меня думать о тебе.





Writer(s): Sergio George, Jorge Villamizar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.