Jorge Villamizar feat. Oscar D'León, Descemer Bueno & MoLa - Difícil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Villamizar feat. Oscar D'León, Descemer Bueno & MoLa - Difícil




Difícil
Difficult
Cuando comenzamos todo era perfecto
When we started everything was perfect
Ahora no me invitas ni para un café
Now you don't even invite me for a coffee
Y aunque estamos juntos bajo el mismo techo
And although we are together under the same roof
Yo no qué he hecho pero no me vez.
I don't know what I've done but you don't see me.
No hay porque tomarse todo tan a pecho
There is no need to take everything so seriously
Siempre me dijiste pero no escuche
You always told me but I didn't listen
Y ahora me dejas el corazón desecho
And now you leave me with a broken heart
Yo me vuelvo loco por volverte a ver.
I go crazy trying to see you again.
Mi vida lo acabas de andar buscando (ohh te lo digo yo)
My life, you've just been looking for it (ohh I tell you)
Y anda buscando el chance que no me das (ohh te lo digo yo)
And you've been looking for the chance that you don't give me (ohh I tell you)
Sera que es cuestión de mucho pedir? (ohh te lo digo yo)
Is it too much to ask? (ohh I tell you)
Porque es tan difícil decir que sí? (ohh te lo digo yo)
Why is it so hard to say yes? (ohh I tell you)
Mira a me parece que ya!
It seems to me that now!
Difícil, muchacha es que lo tuyo es difícil
Difficult, girl, your thing is difficult
Ella me dice mira papi tequirisi
She tells me, look papi, tequirisi
Difícil, muchacha es que lo tuyo es difícil
Difficult, girl, your thing is difficult
Po' que ella sabe que yo toy' en crisis huoh
Because she knows that I'm in crisis
Difícil, muchacha es que lo tuyo es difícil
Difficult, girl, your thing is difficult
Eso que tu quiere yo lo veo
I see what you want
Difícil, muchacha es que lo tuyo es difícil
Difficult, girl, your thing is difficult
Mañana no me ames que esto es vici.
Tomorrow don't love me, this is an addiction.
Comoo! ohohooho.
Comoo! ohohooho.
Eso que tu quiere yo lo veo. difícil.
I see what you want. It's difficult.
Ohohooho.
Ohohooho.
Eso que tu quiere yo lo veo. difícil.
I see what you want. It's difficult.
Y yo que pensaba que era el gran experto
And I who thought I was the great expert
Y se me olvido contigo el abc
And I forgot the ABC with you
Yo soy como un niño trás de un caramelo
I'm like a child after a candy
Y pa' mi desconsuelo yo me enamore.
And to my dismay I fell in love.
Ahora la moral la tengo en el suelo
Now my morale is on the ground
Ya te he llamado tanto que me canse.
I've called you so much that I'm tired.
Te deje mensajes sin ningún pretexto
I left you messages without any excuse
Yo no qué es esto pero me pase.
I don't know what this is but I've gone too far.
Mi vida lo acabas de andar buscando (ohh te lo digo yo)
My life, you've just been looking for it (ohh I tell you)
Y anda buscando el chance que no me das (ohh te lo digo yo)
And you've been looking for the chance that you don't give me (ohh I tell you)
Será que es cuestión de mucho pedir? (ohh te lo digo yo)
Is it too much to ask? (ohh I tell you)
Porque es tan difícil decir que sí? (ohh te lo digo yo)
Why is it so hard to say yes? (ohh I tell you)
Mira a me parece que ya!
It seems to me that now!
Difícil, muchacha es que lo tuyo es difícil
Difficult, girl, your thing is difficult
Ella me dice mira papi tequirisi
She tells me, look papi, tequirisi
Difícil, muchacha es que lo tuyo es difícil
Difficult, girl, your thing is difficult
Po' que ella sabe que yo estoy en crisis huoh
Because she knows that I'm in crisis
Difícil, muchacha es que lo tuyo es difícil
Difficult, girl, your thing is difficult
Eso que quiere yo lo veo
I see what you want
Difícil, muchacha es que lo tuyo es difícil
Difficult, girl, your thing is difficult
Hay te dejo hermola.
There I leave you, beautiful.
No te hagas niña que ni un ojo me guiña
Don't act like a girl that doesn't even wink at me
Esta vez suéltate aquí conmigo deja la riña
This time, let go here with me, leave the fight
Si no damos un chance pa' entrar en romance
If we don't give a chance to get into romance
Queda una vida por delante no te espantes
There's a life ahead, don't be scared
Tu alante' tu sabes que te cuidao mamí como un diamante
You know that I take care of you, mommy, like a diamond
Cuantas rondas que tu quieres que yo te cante
How many rounds do you want me to sing for you?
Debieramos pudieramos ser más que amantes
We should, we could be more than lovers
Pero esto se acabó. (haha!)
But this is over. (haha!)
Dímelo oscar!
Tell me, Oscar!
Ay no me silbes niña tonta
Don't whistle at me, silly girl
Era mamacita linda y cruel
She was a beautiful and cruel mommy
Quita ya de ese frasco la tapa.
Take the lid off that jar.
Difícil, muchacha es que lo tuyo es difícil
Difficult, girl, your thing is difficult
Porque contigo es preferible quedarse solo
Because with you it's better to stay alone
Difícil, muchacha es que lo tuyo es difícil
Difficult, girl, your thing is difficult
Hooooooh difícil, muchacha es que lo tuyo es difícil.
Hooooooh difficult, girl, your thing is difficult.
Y yo que pensaba que era el gran experto
And I who thought I was the great expert
Y se me olvido contigo el abc
And I forgot the ABC with you
Y fui como un niño tras de un caramelo
And I was like a child after a candy
Y pa' mi desconsuelo yo me enamore.
And to my dismay I fell in love.





Writer(s): Jorge Villamizar, Sergio George, December Bueno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.