Jorge & Mateus - A Hora É Agora (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge & Mateus - A Hora É Agora (Ao Vivo)




A Hora É Agora (Ao Vivo)
Время пришло (концертная запись)
'Simbora
Давай
Aumente o som
Сделай музыку громче,
Pra ficar bom a nossa festa
Чтобы наша вечеринка удалась.
Não tem hora pra acabar
Ей нет конца.
O teu sorriso
Твоя улыбка
Abre as portas do paraíso
Открывает двери в рай.
Vem comigo pra gente dançar
Пойдем потанцуем.
A melhor hora, sempre é agora
Лучшее время всегда сейчас,
E o melhor lugar é sempre onde você está
А лучшее место всегда там, где ты.
E a luz nunca se apaga, juízo sempre acaba
И свет никогда не гаснет, рассудок всегда отключается,
E a nossa música vai começar
И наша музыка сейчас начнётся.
Paz e amor
Мир и любовь
É o que eu quero pra nós
Вот чего я хочу для нас.
E que nada nesse mundo
И пусть ничто в этом мире
Cale a nossa voz
Не заглушит наши голоса.
Céu e mar
Небо и море
E alguém para amar
И кто-то, кого можно любить.
E o arrepio toda vez
И мурашки по коже каждый раз,
Que a gente se encontrar
Когда мы встречаемся.
E nunca vai passar
И это никогда не пройдёт,
Mesmo quando o sol chegar
Даже когда взойдёт солнце.
Aumente o som
Сделай музыку громче,
Pra ficar bom a nossa festa
Чтобы наша вечеринка удалась.
Não tem hora pra acabar
Ей нет конца.
O teu sorriso
Твоя улыбка
Abre as portas do paraíso
Открывает двери в рай.
Vem comigo pra gente dançar
Пойдем потанцуем.
A melhor hora, sempre é agora
Лучшее время всегда сейчас,
E o melhor lugar é sempre onde você está
А лучшее место всегда там, где ты.
E a luz nunca se apaga, juízo sempre acaba
И свет никогда не гаснет, рассудок всегда отключается,
E a nossa música vai começar
И наша музыка сейчас начнётся.
Paz e amor
Мир и любовь
É o que eu quero pra nós
Вот чего я хочу для нас.
E que nada nesse mundo
И пусть ничто в этом мире
Cale a nossa voz
Не заглушит наши голоса.
Céu e mar
Небо и море
E alguém para amar
И кто-то, кого можно любить.
E o arrepio toda vez
И мурашки по коже каждый раз,
Que a gente se encontrar
Когда мы встречаемся.
Paz e amor
Мир и любовь
É o que eu quero pra nós
Вот чего я хочу для нас.
E que nada nesse mundo
И пусть ничто в этом мире
Cale a nossa voz
Не заглушит наши голоса.
Céu e mar
Небо и море
E alguém para amar
И кто-то, кого можно любить.
E o arrepio toda vez
И мурашки по коже каждый раз,
Que a gente se encontrar
Когда мы встречаемся.
E nunca vai passar
И это никогда не пройдёт,
Mesmo quando o sol chegar
Даже когда взойдёт солнце.





Writer(s): pinocchio, pinochio, renato barros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.