Jorge & Mateus - A Hora É Agora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge & Mateus - A Hora É Agora




Aumente o som,
Увеличьте звук,
Pra ficar bom a nossa festa não tem hora pra acabar
Чтоб хорошо все в нашей партии не есть время, ведь в конечном итоге
O teu sorriso, abre as portas do paraíso
Твой друг, открывает двери рая
Vem comigo pra gente dançar
Пойдем со мной, ты с нами танцевать
A melhor hora, sempre é agora
Лучшее время, всегда и сейчас
E o melhor lugar é sempre onde você está
И лучшее место это там, где вы находитесь
E a luz nunca se apaga, juízo sempre acaba
И свет никогда не гаснет, суд всегда заканчивается
E a nossa música vai começar
И наша музыка начнется
Paz e amor
Мир и любовь
É o que eu quero pra nós
То, что я хочу для нас
E que nada nesse mundo cale a nossa voz
И что ничего в этом мире заткнись, наш голос
Céu e mar e alguém para amar
Небо и море, а кто-то, чтобы любить
E o arrepio toda vez que a gente se encontrar
И дрожь каждый раз, когда мы встречаемся
Nunca vai passar,
Никогда не пройдет,
Mesmo quando o sol chegar
Даже когда солнце достигнет
Aumente o som,
Увеличьте звук,
Pra ficar bom a nossa festa não tem hora pra acabar
Чтоб хорошо все в нашей партии не есть время, ведь в конечном итоге
O teu sorriso, abre as portas do paraíso
Твой друг, открывает двери рая
Vem comigo pra gente dançar
Пойдем со мной, ты с нами танцевать
A melhor hora, sempre é agora
Лучшее время, всегда и сейчас
E o melhor lugar é sempre onde você está
И лучшее место это там, где вы находитесь
E a luz nunca se apaga, juízo sempre acaba
И свет никогда не гаснет, суд всегда заканчивается
E a nossa música vai começar
И наша музыка начнется
Paz e amor
Мир и любовь
É o que eu quero pra nós
То, что я хочу для нас
E que nada nesse mundo cale a nossa voz
И что ничего в этом мире заткнись, наш голос
Céu e mar e alguém para amar
Небо и море, а кто-то, чтобы любить
E o arrepio toda vez que a gente se encontrar
И дрожь каждый раз, когда мы встречаемся
Paz e amor
Мир и любовь
É o que eu quero pra nós
То, что я хочу для нас
E que nada nesse mundo cale a nossa voz
И что ничего в этом мире заткнись, наш голос
Céu e mar e alguém para amar
Небо и море, а кто-то, чтобы любить
E o arrepio toda vez que a gente se encontrar
И дрожь каждый раз, когда мы встречаемся
Nunca vai passar,
Никогда не пройдет,
Mesmo quando o sol chegar
Даже когда солнце достигнет





Writer(s): pinocchio, pinochio, renato barros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.