Paroles et traduction Jorge & Mateus - A Mil por Hora (Ao Vivo)
A
nossa
música
não
para
de
tocar
Наша
музыка
не
играть
O
nosso
tempo
é
tão
veloz,
não
dá
pra
segurar
Наше
время-это
так
быстрее,
не
дает
проводить
Temos
sede
de
tudo
У
нас
есть
штаб-квартира,
все
Somos
tão
jovens
Мы
так
молоды
Que
a
liberdade
traga
flores
para
esse
nosso
amor
Что
свободу
приносят
цветы,
чтобы
эта
наша
любовь
E
a
felicidade
seja
o
nosso
cobertor
И
счастье
было
наше
одеяло
Temos
sede
de
tudo
У
нас
есть
штаб-квартира,
все
E
o
mundo
é
tão
pequeno
pros
nossos
sonhos
И
мир
настолько
мал,
за
наши
мечты
Basta
você
chegar
pra
tudo
valer
a
pena
Просто
вы
приедете
ты
все
стоит,
E
agora
me
beija
А
теперь
поцелуй
меня
E
nunca
me
deixa
И
никогда
не
оставляет
меня
Vivia
a
mil
por
hora
Жил
тысячу
в
час
Mas
um
anjo
me
levou
até
você
Но
ангел
привел
меня
вы
E
agora
me
beija
А
теперь
поцелуй
меня
E
nunca
me
deixa
И
никогда
не
оставляет
меня
E
passe
o
tempo,
sopre
o
vento
И
проведите
время
сдуть
ветер
Tudo
faz
sentido
com
você
Все
это
имеет
смысл
с
вами
Só
com
você
Только
с
вами
Que
a
liberdade
traga
flores
para
esse
nosso
amor
Что
свободу
приносят
цветы,
чтобы
эта
наша
любовь
E
a
felicidade
seja
o
nosso
cobertor
И
счастье
было
наше
одеяло
Temos
sede
de
tudo
У
нас
есть
штаб-квартира,
все
E
o
mundo
é
tão
pequeno
pros
nossos
sonhos
И
мир
настолько
мал,
за
наши
мечты
Basta
você
chegar,
pra
tudo
valer
a
pena
Вы
просто
добраться,
ведь
все
стоит,
E
agora
me
beija
А
теперь
поцелуй
меня
E
nunca
me
deixa
И
никогда
не
оставляет
меня
Vivia
a
mil
por
hora
Жил
тысячу
в
час
Mas
um
anjo
me
levou
até
você
Но
ангел
привел
меня
вы
E
agora
me
beija
А
теперь
поцелуй
меня
E
nunca
me
deixa
И
никогда
не
оставляет
меня
E
passe
o
tempo,
sopre
o
vento
И
проведите
время
сдуть
ветер
Tudo
faz
sentido
com
você
Все
это
имеет
смысл
с
вами
E
agora
me
beija
А
теперь
поцелуй
меня
E
nunca
me
deixa
И
никогда
не
оставляет
меня
E
passe
o
tempo,
sopre
o
vento
И
проведите
время
сдуть
ветер
Tudo
faz
sentido
com
você
Все
это
имеет
смысл
с
вами
Só
com
você
Только
с
вами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Carvalho Souza, Alexandre Peixe, Atila Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.