Jorge & Mateus - Amo Noite e Dia - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge & Mateus - Amo Noite e Dia - Ao Vivo




Amo Noite e Dia - Ao Vivo
I Love You Night and Day - Live
vocês!
Just you!
(Tem um pedaço do meu peito bem colado ao teu)
(Part of my heart is glued to yours)
Alguma chave, algum segredo (que me prende ao seu)
Some key, some secret (that binds me to yours)
E um jeito (perigoso de me conquistar)
And a way (so dangerous to win me over)
Teu jeito tão (gostoso de me abraçar)
Your way so (wonderful to hug me)
Tudo se perde, se transforma se ninguém te
Everything is lost, transformed if no one sees you
Eu busco, às vezes, em Brasília, encontrar você
Sometimes I look for you in Brasilia
O tempo não passa, anda pra trás
Time no longer passes, it only moves backwards
Me perco nessa estrada, eu não aguento mais
I get lost on this road, I can't take it anymore
Iê, iê!
Hey, hey!
Passo o dia, passo a noite, apaixonado
I spend the day, I spend the night, I'm in love
Coração (no peito sofre sem você do lado)
Heart (in my chest suffers without you by my side)
Dessa vez tudo é real, nada de fantasia
This time everything is real, nothing is fantasy
Saiba que eu (te amo, amo noite e dia)
Know that I (love you, love you night and day)
Mary
Mary
Alessandra
Alessandra
Tem um pedaço do meu peito bem colado ao teu
Part of my heart is glued to yours
Alguma chave, algum segredo que me prende ao teu
Some key, some secret that binds me to yours
Um jeito perigoso de me conquistar
A dangerous way to win me over
Teu jeito tão gostoso de me abraçar
Your way so wonderful to hug me
Tudo se perde, se transforma se ninguém te
Everything is lost, transformed if no one sees you
Eu busco, às vezes, nos detalhes encontrar você
Sometimes I look for you in details
O tempo não passa, anda pra trás
Time no longer passes, it only moves backwards
Me perco nessa estrada, eu não aguento
I get lost on this road, I can't take it anymore
Segura, Aline, vai!
Hold on, Aline, go!
Joga pra cima, bora!
Throw it up, let's go!
(Iê, iê!)
(Hey, hey!)
Passo o dia, passo a noite, apaixonado
I spend the day, I spend the night, I'm in love
Coração no peito sofre sem você do lado
Heart in my chest suffers without you by my side
E dessa vez tudo é real, nada de... (e eu)
And this time everything is real, nothing of... (and I)
Saiba que eu te amo (amo noite e dia)
Know that I love you (love you night and day)
Passo o dia, passo a noite, apaixonado
I spend the day, I spend the night, I'm in love
Coração no peito sofre sem você do lado
Heart in my chest suffers without you by my side
Dessa vez tudo é real, nada de... (eu)
This time everything is real, nothing of... (me)
Saiba que eu te amo (amo noite e dia)
Know that I love you (love you night and day)
Uô, uô, uô,
Whoa, whoa, whoa, whoa
Ravena
Ravena
Cristiane
Cristiane
iê!
Hey hey!
Passo o dia (passa a noite, apaixonado)
I spend the day (spend the night, I'm in love)
Coração no peito sofre sem você do lado
Heart in my chest suffers without you by my side
Dessa vez tudo é real, nada de fantasia
This time everything is real, nothing is fantasy
Saiba que eu (te amo, amo noite e dia)
Know that I (love you, love you night and day)
Eu amo noite e dia
I love you night and day
Iê,
Hey, hey
Muito obrigado!
Thank you very much!





Writer(s): Teixeira Junior Umberto Aparecido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.