Paroles et traduction Jorge & Mateus - Duas Metades - Versão Estúdio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duas Metades - Versão Estúdio
Две Половинки - Студийная Версия
Pra
falar
do
amor
de
verdade
Чтобы
рассказать
о
настоящей
любви,
Vou
começar
pela
melhor
metade
Я
начну
с
лучшей
половинки,
Te
mostrar
tudo
de
bom
que
tenho
Покажу
тебе
все
хорошее,
что
во
мне
есть,
E
se
for
preciso
eu
desenho
И
если
нужно,
я
нарисую,
Que
eu
amo
você,
que
eu
quero
você
Что
я
люблю
тебя,
что
я
хочу
тебя.
A
outra
metade
é
defeito
Другая
половинка
- это
недостатки,
Você
vai
saber
de
qualquer
jeito
Ты
узнаешь
о
них
в
любом
случае.
Anjo
ou
animal,
suave
ou
fatal
Ангел
или
зверь,
нежный
или
роковой.
O
que
de
um
grande
amor
se
espera
é
que
tenha
fogo
От
большой
любви
ждешь
огня,
Que
domine
o
pensamento
e
traga
sentido
novo
Чтобы
она
владела
мыслями
и
дарила
новый
смысл,
Que
tenha
paixão,
desejo,
que
tenha
abraço
e
beijo
Чтобы
была
страсть,
желание,
объятия
и
поцелуи,
E
seja
a
melhor
sensação
И
была
лучшим
ощущением,
Que
preenche
a
vida
vazia,
mande
embora
a
agonia
Которое
заполняет
пустоту
в
жизни,
прогоняет
тоску
E
que
traga
paz
pro
coração
И
приносит
мир
в
сердце.
É
você,
é
você
(é
você)
Это
ты,
это
ты
(это
ты),
Que
preenche
a
vida
vazia,
manda
embora
a
agonia
Кто
заполняет
пустоту
в
моей
жизни,
прогоняет
тоску
E
que
trouxe
paz
pro
coração
И
принесла
мир
в
мое
сердце.
Que
preencha
a
vida
vazia,
manda
embora
a
agonia
Кто
заполняет
пустоту
в
моей
жизни,
прогоняет
тоску
E
que
é
dona
do
meu
coração
И
владеет
моим
сердцем.
É
você,
é
você
Это
ты,
это
ты.
E
pra
falar
do
amor
de
verdade
И
чтобы
рассказать
о
настоящей
любви,
Vou
começar
pela
melhor
metade
Я
начну
с
лучшей
половинки,
Te
mostrar
tudo
de
bom
que
tenho
Покажу
тебе
все
хорошее,
что
во
мне
есть,
E
se
for
preciso
eu
desenho
И
если
нужно,
я
нарисую,
Que
eu
amo
você,
que
eu
quero
você
Что
я
люблю
тебя,
что
я
хочу
тебя.
E
a
outra
metade
é
defeito
А
другая
половинка
- это
недостатки,
E
você
vai
saber
de
qualquer
jeito
И
ты
узнаешь
о
них
в
любом
случае.
Anjo
ou
animal,
suave
ou
fatal
Ангел
или
зверь,
нежный
или
роковой.
O
que
de
um
grande
amor
se
espera
é
que
tenha
fogo
От
большой
любви
ждешь
огня,
Que
domine
o
pensamento
e
traga
sentido
novo
Чтобы
она
владела
мыслями
и
дарила
новый
смысл,
Que
tenha
paixão,
desejo,
que
tenha
abraço
e
beijo
Чтобы
была
страсть,
желание,
объятия
и
поцелуи,
E
seja
a
melhor
sensação
И
была
лучшим
ощущением,
Que
preenche
a
vida
vazia,
mande
embora
a
agonia
Которое
заполняет
пустоту
в
жизни,
прогоняет
тоску
E
que
traga
paz
pro
coração
И
приносит
мир
в
сердце.
É
você,
é
você
Это
ты,
это
ты,
Que
preenche
a
vida
vazia,
mande
embora
a
agonia
Кто
заполняет
пустоту
в
моей
жизни,
прогоняет
тоску
E
que
trouxe
paz
pro
coração
И
принесла
мир
в
мое
сердце.
Que
preenche
a
vida
vazia,
manda
embora
a
agonia
Кто
заполняет
пустоту
в
моей
жизни,
прогоняет
тоску
E
que
é
a
dona
do
meu
coração
И
владеет
моим
сердцем.
É
você,
é
você
Это
ты,
это
ты.
E
pra
falar
do
amor
de
verdade
И
чтобы
рассказать
о
настоящей
любви,
Vou
começar
pela
melhor
metade
Я
начну
с
лучшей
половинки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdala, Claudio Jair De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.