Jorge & Mateus - Duas Metades - Versão Estúdio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge & Mateus - Duas Metades - Versão Estúdio




Duas Metades - Versão Estúdio
Две Половинки - Студийная Версия
Pra falar do amor de verdade
Чтобы рассказать о настоящей любви,
Vou começar pela melhor metade
Я начну с лучшей половинки,
Te mostrar tudo de bom que tenho
Покажу тебе все хорошее, что во мне есть,
E se for preciso eu desenho
И если нужно, я нарисую,
Que eu amo você, que eu quero você
Что я люблю тебя, что я хочу тебя.
A outra metade é defeito
Другая половинка - это недостатки,
Você vai saber de qualquer jeito
Ты узнаешь о них в любом случае.
Anjo ou animal, suave ou fatal
Ангел или зверь, нежный или роковой.
O que de um grande amor se espera é que tenha fogo
От большой любви ждешь огня,
Que domine o pensamento e traga sentido novo
Чтобы она владела мыслями и дарила новый смысл,
Que tenha paixão, desejo, que tenha abraço e beijo
Чтобы была страсть, желание, объятия и поцелуи,
E seja a melhor sensação
И была лучшим ощущением,
Que preenche a vida vazia, mande embora a agonia
Которое заполняет пустоту в жизни, прогоняет тоску
E que traga paz pro coração
И приносит мир в сердце.
É você, é você você)
Это ты, это ты (это ты),
Que preenche a vida vazia, manda embora a agonia
Кто заполняет пустоту в моей жизни, прогоняет тоску
E que trouxe paz pro coração
И принесла мир в мое сердце.
Que preencha a vida vazia, manda embora a agonia
Кто заполняет пустоту в моей жизни, прогоняет тоску
E que é dona do meu coração
И владеет моим сердцем.
É você, é você
Это ты, это ты.
E pra falar do amor de verdade
И чтобы рассказать о настоящей любви,
Vou começar pela melhor metade
Я начну с лучшей половинки,
Te mostrar tudo de bom que tenho
Покажу тебе все хорошее, что во мне есть,
E se for preciso eu desenho
И если нужно, я нарисую,
Que eu amo você, que eu quero você
Что я люблю тебя, что я хочу тебя.
E a outra metade é defeito
А другая половинка - это недостатки,
E você vai saber de qualquer jeito
И ты узнаешь о них в любом случае.
Anjo ou animal, suave ou fatal
Ангел или зверь, нежный или роковой.
O que de um grande amor se espera é que tenha fogo
От большой любви ждешь огня,
Que domine o pensamento e traga sentido novo
Чтобы она владела мыслями и дарила новый смысл,
Que tenha paixão, desejo, que tenha abraço e beijo
Чтобы была страсть, желание, объятия и поцелуи,
E seja a melhor sensação
И была лучшим ощущением,
Que preenche a vida vazia, mande embora a agonia
Которое заполняет пустоту в жизни, прогоняет тоску
E que traga paz pro coração
И приносит мир в сердце.
É você, é você
Это ты, это ты,
Que preenche a vida vazia, mande embora a agonia
Кто заполняет пустоту в моей жизни, прогоняет тоску
E que trouxe paz pro coração
И принесла мир в мое сердце.
Que preenche a vida vazia, manda embora a agonia
Кто заполняет пустоту в моей жизни, прогоняет тоску
E que é a dona do meu coração
И владеет моим сердцем.
É você, é você
Это ты, это ты.
E pra falar do amor de verdade
И чтобы рассказать о настоящей любви,
Vou começar pela melhor metade
Я начну с лучшей половинки.





Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdala, Claudio Jair De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.