Jorge & Mateus - Fica Só Um Pouco Mais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge & Mateus - Fica Só Um Pouco Mais




Fica Só Um Pouco Mais
Just Stay a Little Longer
Sem saber, abri a porta da saída
Unbeknownst, I opened the exit door
Sem querer, mudei o rumo de nossas vidas
Unintentionally, I changed the course of our lives
Eu perdi meu lugar no seu coração
I lost my place in your heart
Tenho que aceitar a sua decisão
I have to accept your choice
Mas mesmo que você não volte atrás
But even if you don't go back
Fica um pouco mais
Just stay a little longer
Apague a luz e vem dormir
Turn off the lights and come sleep
Amanhã você vai
Tomorrow you'll leave
Não vou tentar te impedir, não
I won't try to stop you, no
Fica um pouco mais
Just stay a little longer
Que mais eu posso te pedir?
What more can I ask of you?
Se os homens são todos iguais
If all men are the same
Esse aqui te ama demais (demais)
This one here loves you too much
Fica um pouco mais
Just stay a little longer
me encontrei nas promessas que eu não cumpri
I've been found in the promises I haven't kept
chorei, sei que é tarde, mas estou aqui
I've cried, I know it's late, but I'm here
Pra retomar o meu lugar no seu coração
To reclaim my place in your heart
Não tenho que aceitar a sua decisão
I don't have to accept your choice
E mesmo que você não volte atrás
And even if you don't go back
Não, não, não
No, no, no
Fica um pouco mais
Just stay a little longer
Apague a luz e vem dormir
Turn off the lights and come sleep
Amanhã você vai
Tomorrow you'll leave
Não vou tentar te impedir, não, não
I won't try to stop you, no
Fica um pouco mais
Just stay a little longer
Que mais eu posso te pedir?
What more can I ask of you?
Se os homens são todos iguais
If all men are the same
Esse aqui te ama demais
This one here loves you too much
Fica um pouco mais
Just stay a little longer
Apague a luz e vem dormir
Turn off the lights and come sleep
Amanhã você vai
Tomorrow you'll leave
Não vou tentar te impedir, não, não
I won't try to stop you, no
Fica um pouco mais
Just stay a little longer
Que mais eu posso te pedir?
What more can I ask of you?
Se os homens são todos iguais
If all men are the same
Esse aqui te ama demais
This one here loves you too much
Fica um pouco mais
Just stay a little longer
Fica um pouco mais
Just stay a little longer
Fica um pouco mais (Fica um pouco mais)
Just stay a little longer
Fica um pouco mais (Só um pouco mais)
Just stay a little longer






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.