Paroles et traduction Jorge & Mateus - Fica Só Um Pouco Mais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fica Só Um Pouco Mais
Останься ещё ненадолго
Sem
saber,
abri
a
porta
da
saída
Сам
того
не
зная,
я
открыл
дверь
на
выход,
Sem
querer,
mudei
o
rumo
de
nossas
vidas
Не
желая
того,
изменил
ход
наших
жизней.
Eu
perdi
meu
lugar
no
seu
coração
Я
потерял
свое
место
в
твоем
сердце,
Tenho
que
aceitar
a
sua
decisão
Должен
принять
твое
решение.
Mas
mesmo
que
você
não
volte
atrás
Но
даже
если
ты
не
передумаешь,
Fica
só
um
pouco
mais
Останься
ещё
ненадолго,
Apague
a
luz
e
vem
dormir
Выключи
свет
и
ложись
спать.
Amanhã
você
vai
Завтра
ты
уйдешь,
Não
vou
tentar
te
impedir,
não
Я
не
буду
пытаться
тебя
остановить,
нет.
Fica
só
um
pouco
mais
Останься
ещё
ненадолго,
Que
mais
eu
posso
te
pedir?
Что
ещё
я
могу
тебя
попросить?
Se
os
homens
são
todos
iguais
Если
все
мужчины
одинаковы,
Esse
aqui
te
ama
demais
(demais)
То
этот
любит
тебя
слишком
сильно
(слишком).
Fica
só
um
pouco
mais
Останься
ещё
ненадолго.
Já
me
encontrei
nas
promessas
que
eu
não
cumpri
Я
нашел
себя
в
обещаниях,
которые
не
выполнил,
Já
chorei,
sei
que
é
tarde,
mas
estou
aqui
Я
плакал,
знаю,
что
поздно,
но
я
здесь,
Pra
retomar
o
meu
lugar
no
seu
coração
Чтобы
вернуть
свое
место
в
твоем
сердце.
Não
tenho
que
aceitar
a
sua
decisão
Я
не
должен
принимать
твое
решение.
E
mesmo
que
você
não
volte
atrás
И
даже
если
ты
не
передумаешь,
Não,
não,
não
Нет,
нет,
нет.
Fica
só
um
pouco
mais
Останься
ещё
ненадолго,
Apague
a
luz
e
vem
dormir
Выключи
свет
и
ложись
спать.
Amanhã
você
vai
Завтра
ты
уйдешь,
Não
vou
tentar
te
impedir,
não,
não
Я
не
буду
пытаться
тебя
остановить,
нет,
нет.
Fica
só
um
pouco
mais
Останься
ещё
ненадолго,
Que
mais
eu
posso
te
pedir?
Что
ещё
я
могу
тебя
попросить?
Se
os
homens
são
todos
iguais
Если
все
мужчины
одинаковы,
Esse
aqui
te
ama
demais
То
этот
любит
тебя
слишком
сильно.
Fica
só
um
pouco
mais
Останься
ещё
ненадолго,
Apague
a
luz
e
vem
dormir
Выключи
свет
и
ложись
спать.
Amanhã
você
vai
Завтра
ты
уйдешь,
Não
vou
tentar
te
impedir,
não,
não
Я
не
буду
пытаться
тебя
остановить,
нет,
нет.
Fica
só
um
pouco
mais
Останься
ещё
ненадолго,
Que
mais
eu
posso
te
pedir?
Что
ещё
я
могу
тебя
попросить?
Se
os
homens
são
todos
iguais
Если
все
мужчины
одинаковы,
Esse
aqui
te
ama
demais
То
этот
любит
тебя
слишком
сильно.
Fica
só
um
pouco
mais
Останься
ещё
ненадолго,
Fica
só
um
pouco
mais
Останься
ещё
ненадолго,
Fica
só
um
pouco
mais
(Fica
só
um
pouco
mais)
Останься
ещё
ненадолго
(Останься
ещё
ненадолго),
Fica
só
um
pouco
mais
(Só
um
pouco
mais)
Останься
ещё
ненадолго
(Ещё
ненадолго).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.